
[hometown] 對别人家鄉的敬稱
時號所居曰鳴珂裡。——《新唐書·張嘉貞傳》
對他人故裡的美稱。 元 《踏莎行·破窗風雨為性初徵君賦》詞:“碧疏吹霤濕燈花,客鄉無夢尋珂裡。” 清 周亮工 《複高念東》:“兩過珂裡,俱以急行,不得作竟夕之飲。” 清 尹會一 《答程邑侯書》:“珂裡衣冠,定多清議。倘有所聞,即望示知為禱!”
"珂裡"是漢語中一個典雅的古語敬辭,專用于尊稱他人的故鄉。該詞由"珂"與"裡"兩個語素構成:"珂"本指美玉,引申為美好尊貴之意;"裡"即鄉裡、故裡。組合後整體意指"貴人所居的鄉裡",蘊含着對他人出身地的贊美與敬意。據《漢語大詞典》記載,此詞最早見于元代王實甫《西廂記》中"幸瞻珂裡"的表述。
在清代文獻中,梁章钜《浪迹叢談》曾用"珂裡新居"形容友人新建的宅邸,這種用法延續至近代文人書信往來。現代漢語中,該詞多保留在詩詞創作、書法題贈等雅文化場景,如當代詩詞學會編纂的《傳統敬語辭典》仍将其列為禮儀用語。與"桑梓"等近義詞相比,"珂裡"更突出門第顯赫的意象,適用于稱頌對方家族聲望顯赫的語境。
語言學家王力在《古代漢語》中指出,此類敬辭的演變反映了中國傳統社會注重籍貫淵源的文化特征。北京大學《中華文明史》研究顯示,類似詞彙的運用自明清士大夫階層形成後逐漸體系化。
“珂裡”是一個漢語詞彙,讀音為kē lǐ,主要用于對他人故鄉或家鄉的敬稱。以下是詳細解釋:
基本含義
指對他人故裡的美稱,表達尊重或贊美。例如:“兩過珂裡,俱以急行,不得作竟夕之歡”(出自清代周亮工《複高念東》)。
詞源與結構
用法與示例
注意
部分資料(如)提到“珂裡”形容事物完美無缺,但此解釋未見于權威文獻,可能為誤解或引申義,建議以主流釋義為準。
如需進一步了解,可參考《新唐書》或古代文學作品中的用例。
報複裁奪冊子菖蒲酒長翼禅流坼罅赤白除放篡僞當不起典将度無極梵墖風鶴黼領感奮貫玉館院過求姑婆孤身隻影古篆灰靡将伯之呼進折既然枯暴朗格例授黎蒸亂點鴛鴦蜜醴秘箓難度配亨噗喇前去七葉貂取義成仁日薄入冬撒鹽牲腥身謀神瑩佘太君十不閑兒水利化水蜜桃私子騰榜推恩拖油瓶瓦面文考霞觥相互纖指骁勍