
見“ 交歡 ”。
交懽(jiāo huān)是漢語古語詞,現多寫作“交歡”,其核心含義指雙方建立情誼,共享歡樂,強調情感或關系的雙向互動。以下從詞典角度分層解析:
情感交融
指人與人之間(尤指朋友、君臣)通過交往建立深厚情誼,共享愉悅。《漢語大詞典》釋為“結交而彼此歡心”,如《後漢書·吳漢傳》載:“諸将見戰陳不利,或多惶懼……漢意氣自若,方整厲器械,激揚士吏。帝時遣人觀大司馬何為,還言方修戰攻之具,乃歎曰:‘吳公差強人意,隱若一敵國矣!’每當出師,朝受诏,夕則引道,初無辦嚴之日。故能常任職,以功名終。及在朝廷,斤斤謹質,形于體貌。漢嘗出征,妻子在後買田業。漢還,讓之曰:‘軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!’遂盡以分與昆弟外家。”此例體現君臣間的信任與交歡關系。來源:漢語大詞典·網絡版
關系和睦
引申為群體或國家間和諧共處。《重編國語辭典》釋為“互相友好”,如《史記·廉頗蔺相如列傳》中蔺相如以國事為重,避免與廉頗沖突,終使将相和睦,趙國得安。來源:教育部重編國語辭典修訂本
二字組合強調雙向的情感聯結,區别于單方面的“取悅”。
“援與公孫述少同裡闾,相善,以為既至當握手歡如平生。”
描述故友重逢的欣喜,體現“交歡”的情感基礎。來源:漢典古籍
“與士君子交歡,必以誠信。”
強調真誠是建立情誼的核心。來源:中國哲學書電子化計劃
現代漢語中,“交歡”因易與性相關含義混淆(如“魚水之歡”),多用于書面或曆史語境。日常表達更傾向用“結交”“交好”等中性詞。需結合語境判斷,避免歧義。
“交懽”一詞可能存在字形或用法上的混淆。根據搜索結果及相關文獻,以下解釋可供參考:
交歡(交歡)
最常見的含義是“交往融洽”,指雙方建立友好關系。如“握手交歡”表示通過友好互動達成和諧狀态。此詞常用于描述人際或國際關系的和睦。
交媾
指性行為,屬于書面語或古語用法,如《周易》中“天地交媾”的哲學比喻。現代漢語中此義項已較少使用。
交構(交搆/交遘)
含貶義,意為挑撥離間、制造矛盾。《後漢書·陳蕃傳》提到“妄相交搆”指小人互相構陷;《宋書》中“華戎交構”則指民族沖突的激化。
辨析建議:
因搜索結果權威性較低(标注為“極低”),建議通過《漢語大詞典》或專業古籍數據庫進一步核實。
察吏插子馳輝儲備糧翠辂電頭觝距頓備多大小含霜核論橫分黃絁環杖禍稔蕭牆假縱驚天狙杙忾息礦坑路障銘旌女家畔亡朋愛平複帖屏擲貧味品緻千裡猶面惬快青陛輕玉瓊翰犬牙盤石容服散阙少帥失魄手技收手水傀儡宋高宗肅函索價台風天棚鐵心鐵意脫軌未易無窮大量無首誣僞線溜曉解效試嘯召屓奰稀零零