
(1).災殃與幸福。《左傳·襄公二十三年》:“禍福無門,唯人所召。” 晉 葛洪 《抱樸子·任命》:“禍福交錯乎倚伏之間,興亡纏6*綿乎盈虛之會。” 清 林則徐 《赴戍登程口占示家人》:“苟利國家生死以,豈因禍福避趨之。”
(2).指災禍。 晉 歐陽建 《臨終詩》:“潛圖密已構,成此禍福端。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:禍福漢語 快速查詢。
禍福是漢語中一個具有哲學内涵的複合詞,由反義語素“禍”與“福”并列構成,泛指人生中的災禍與吉祥、逆境與順境。其核心含義可從以下角度解析:
“禍”的本義
指自然災害、人為損害或鬼神降災,引申為一切不幸的遭遇。《說文解字》釋為“害也,神不福也”,強調其與“福”的對立性。
例:戰禍、車禍、禍從口出。
“福”的本義
原指祭祀時神靈賜予的佑護,《說文解字》稱“祐也”,後泛稱順遂、美滿的生活狀态。
例:福氣、享福、福星高照。
構詞邏輯
“禍福”屬聯合式複合詞,通過反義并列概括人生境遇的兩極,體現古人辯證思維(如《老子》“禍兮福之所倚”)。
根據《現代漢語詞典》(第7版):
例句:“人生禍福無常,需以平常心待之。”
《漢語大詞典》進一步補充:
“積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。” —— 闡釋禍福與德行的因果關系。
“塞翁失馬”典故揭示禍福轉化的偶然性與不可預知性。
“禍福”是一個漢語詞彙,綜合多個權威來源的解釋,其含義和用法可分為以下幾個層面:
“禍福”由“禍”(災禍、不幸)和“福”(幸福、好運)組成,表示人生中的好壞遭遇,常指兩者并存或相互轉化的關系。例如《抱樸子》提到“禍福交錯乎倚伏之間”,說明兩者常交織出現。
古代典籍中的用法
文學作品的延伸
現實層面
指具體的災殃與幸福,如《臨終詩》中“成此禍福端”,強調行為導緻的後果。
哲學層面
體現“禍福相依”的辯證觀,如《老子》所言“禍兮福所倚,福兮禍所伏”(雖未直接引用,但與搜索結果中“交錯倚伏”相呼應)。
現代語境中,“禍福”多用于:
“禍福”既是一個描述吉兇際遇的詞彙,也承載着中國傳統文化中辯證思維的哲學内涵。其含義從《左傳》的“人本”思想,到道家辯證觀,再到文學與現實的多元應用,展現了漢語詞彙的深度與生命力。
白腳補處蔔落不遷主不事邊幅不知所可除拜椿囷詞言擋牌大誼法樂販鮮佛影蔬改物河段回疑劑調靜緣攫拏聚生開喉頓嗓誇诩苦不唧,苦不唧兒昆山腔老牌樂極生悲樂簴蓮花撩東劄西霖漉林塘例行差事厘孳門生名利雙收你唱我和派撥貔貅乾點潛遯前鄉啓錨欽定青夜青雲意壤壤擾叛射月食色室氏說法蒜腦薯太保台官頭頂塗片宛媚瞎燈滅火賢範