
指花言巧語、慣于說謊的人。 周立波 《暴風驟雨》第二部六:“聽他胡扯,大地主都是花舌子,帶他走得了。”
花舌子(huā shé zi)是漢語方言詞彙,主要源于北方曲藝文化,特指在表演中口齒伶俐、善于即興發揮或插科打诨的演員,後引申為形容能言善辯、說話風趣的人。其核心含義包含以下要點:
曲藝表演中的角色定位
在評書、相聲、快闆書等曲藝形式中,“花舌子”指以靈活多變的語言技巧活躍氣氛的演員,擅長即興編詞、抖包袱或模仿各地方言。例如評書表演中穿插的诙諧橋段常由“花舌子”角色完成,以調節叙事節奏。
語言能力的具象化表達
詞彙本身通過“花”(花哨、多變)與“舌子”(代指口舌)的組合,形象化描述語言表達的豐富性。如《北京方言詞典》釋義:“指說話油滑俏皮、善于應對之人”,強調其語言機變能力。
社會語境中的引申義
在日常使用中,該詞可褒可貶:褒義形容人口才好、幽默風趣;貶義則暗含“油嘴滑舌”“言過其實”的意味。例如:“這人是個花舌子,辦事可未必靠譜”(《現代漢語方言大詞典》用例)。
示例用法:
傳統相聲《扒馬褂》中,幫閑角色常需用“花舌子”功夫替東家圓謊,體現即興編詞的急智。
權威參考資料:
“花舌子”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解析:
指花言巧語、慣于說謊的人,帶有貶義色彩。這類人通常以不實或誇張的言語欺騙他人,例如:
在舊時東北土匪群體中,“花舌子”屬于核心成員“四梁八柱”中的“八柱”之一,具體職責包括:
該詞在不同語境中側重不同,現代多用于形容油嘴滑舌之人,而曆史語境則特指土匪組織中的特定角色。如需更詳細例證,可參考《暴風驟雨》等文學作品或地方民俗研究資料。
暗昏昏敗物背亂邊際人閉房兵強則滅參诘承望粗毛大敗虧輪打把攔帱察蹈踐稻田衣道真點紙畫字喋嗫定級鹗眙法儀飛播紛亂釜魚幕燕淮南術黃景仁假節侯肩負兼洽驕泰家學淵源竭樸雞伏鹄卵酒到臍機微苦難拉平鳥散女家爬疏披書蒲鞯錢布籤判窮軍窮酸餓醋窮雉權巧射數睡性殊勝書香絲斤搜邏亡歸為命文甲五缞先兒祥順詳約