
猶勞什子。《紅樓夢》第三四回:“你這金要揀有玉的才可正配,你留了心,見 寶玉 有那勞什骨子,你自然如今行動護着他。”參見“ 勞什子 ”。
“勞什骨子”是一個源自《紅樓夢》的詞彙,與“勞什子”含義相近,主要用于表達對某事物的厭惡或不滿情緒。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞指令人厭煩或嫌棄的事物,帶有輕視、貶義色彩。例如《紅樓夢》第二十九回中“什麼勞什骨子,我砸了你完事”,便體現了說話者對某物的強烈反感。
詞源解析
近義詞與用法
常與“勞什子”“牢什古子”混用,均表示令人頭疼或厭惡的人/事物。例如《紅樓夢》第三十四回中,薛寶钗提到寶玉的“勞什骨子”(指通靈寶玉),暗含對其的複雜态度。
注意點
部分資料(如)誤将其解釋為“勤奮努力”,實為混淆了相似發音的其他方言詞彙。權威典籍與《紅樓夢》原文均指向貶義用法。
勞什骨子(láo shí gǔ zi)是一個成語,指一個人性格中頑強、堅韌不拔的部分。它表示一個人内心深處的精神力量,使他能夠堅持不懈地追求目标并克服困難。
勞(láo)的部首是力,它的筆畫數是7;什(shí)的部首是人,它的筆畫數是5;骨(gǔ)的部首是骨,它的筆畫數是9;子(zǐ)的部首是子,它的筆畫數是3。
“勞什骨子”一詞最早出自《吳越春秋·吳王問》:“吳王問于之子,曰:‘汝生,……骨子曷自立乎?’” 故事發生在吳王勾踐的時代,他詢問他的兒子為什麼能夠堅韌不拔。這個成語後來被用來形容人内心的堅韌意志。
繁體字中,“勞”、“骨”、“子”均保持不變。
在古代寫法中,“勞”字的寫法為“勞”;“骨”字的寫法為“骰”;“子”字的寫法沒有明顯的變化。
他的成功與非凡的勞什骨子有關。
勞苦努力、勞師動衆、骨子裡、子孫後代
毅力、堅持、不屈不撓
懶散、軟弱、優柔寡斷
【别人正在浏覽】