
“情面難卻”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
一、基本含義
指因顧及與他人的情感關系或面子問題,難以拒絕對方的請求或要求。核心在于“情面”(情感與面子)與“難卻”(難以推辭)的結合,強調人際交往中因情感牽絆而産生的妥協性。
二、出處與背景
該成語最早出自清代李寶嘉的《官場現形記》第三十六回:“湍制台情面難卻,第二天就把話傳給了藩台……”,通過官場中的人情往來場景,生動刻畫了因情分而不得不妥協的普遍現象。
三、用法與結構
四、應用場景
常見于需要委婉表達拒絕困難的語境,例如:
提示:若需更多例句或近義詞(如“盛情難卻”),可參考來源網頁。
情面難卻是一個成語,指的是朋友之間由于情誼和面子而難以割舍或解開的關系。在人際交往中,有時我們會面臨一些困難、矛盾和沖突,但由于雙方之間的情感糾葛和面子問題,往往很難徹底解決。這個詞語充分表達了這種情況。
情面難卻的拆分部首和筆畫分别是“心”和“面”,其中部首“心”表達了情感糾葛的内在動機,“面”表示顧慮和個人尊嚴。總共需要4個筆畫來書寫這個成語。
情面難卻這個詞來源于《荀子·勸學》中的一句話:“情面之君子難也,堅白之士難也。”意思是說有情面的君子很難做到,有堅定意志的人也很難做到。這句話後來被引申為情面難以解決的困境。
在繁體字中,情面難卻的寫法為「情面難卻」。
在古時候的漢字寫法中,情面難卻的寫法有所變化。其中“面”字可以寫作“麵”,“卻”字可以寫作“卻”,例如「情麵難卻」。
以下是例句:
1. 他們之間的情面難卻,使他們隻能保持着表面的和睦。
2. 盡管面臨着很多困難,但出于情面,他們還是努力保持着聯繫。
一些與情面難卻相關的組詞有:
1. 層層面子
2. 情意綿綿
3. 面子工程
一些近義詞包括:
1. 面子問題
2. 情誼難分
3. 情感糾葛
一些反義詞包括:
1. 淡化情面
2. 坦誠相待
3. 以實際行動回報情誼
【别人正在浏覽】