
形容十分悲傷的樣子。《儒林外史》第三八回:“ 尤公 看那婦人是要回故鄉的意思,心裡不忍……自己取一塊白綾,苦苦切切做了一篇文。”
“苦苦切切”是一個漢語形容詞性詞組,用于形容人極度悲傷、哀痛、凄涼的情狀或聲音。以下是基于漢語詞典角度的詳細解釋:
苦苦切切
形容聲音或情态極度悲切、哀傷、凄苦,常帶有哽咽、抽泣的意味。
示例語境:
“她哭得苦苦切切,令人聞之心碎。”
合成詞義:
兩詞疊加強化悲情,既表神态凄楚,又含聲調哀戚,多見于描寫女性或弱勢者的悲痛場景。
元代白樸《梧桐雨》第四折:
“這雨一陣陣打梧桐葉凋,一點點滴人心碎了……枉着金井銀床緊圍繞,隻好把潑枝葉做柴燒,鋸倒。”
注:劇中唐明皇思念楊貴妃時,雨聲與歎息交織的“苦苦切切”之境,成為經典情感意象。
收錄“苦苦切切”詞條,釋義為“形容十分悲痛的樣子”。
分析疊詞結構(AA+BB式)如何強化情感表達,此類詞多用于文學性描寫。
該詞承載中國傳統悲情美學:
參考資料
“苦苦切切”是一個漢語成語,主要用于形容極度悲傷或哀痛的狀态。以下是詳細解析:
該詞形容人因情感痛苦而表現出的深切哀傷,常與離别、思念或不幸遭遇相關。例如《儒林外史》中描寫尤公為婦人作悼文時“苦苦切切做了一篇文”,即通過文字傳遞悲痛之情。
多用于文學作品中,如:
需與“苦切”(kǔ qiè)區分,後者側重描述實際滋味的苦澀或生活境遇的艱難,如“苦切的生活”。
提示:現代使用頻率較低,建議結合具體語境判斷是否適用,避免與近義詞混淆。
哀痛欲絕八關冰袋捕風伧夫初食倅毛達僚打通關登善等宜甸甸釣詩鈎谛道東膠短矲二十四考中書令府第割雞焉用牛刀歸曲壺公龍穢德垢行江城僭居監攝蛟绡紗籍地極好金铄浸提廊餐勞勞蓮宇旒旐瀝液爐底罵街馬克沁謾辭嘩説妙想天開叛戾潘園前甯人屈戍三朝雙料松濤所是填砌褪套兒往載帵子問字謝公樓脅淩諧谑洗練惜闵新按