
亦譯作“嗶吱”。一種斜紋紡織品,有毛織和棉織兩種。 清 印光任 張汝霖 《澳門紀略·官守》:“其來以嗶吱、哆囉嗹、玻璃、諸異香珍寶,或竟以銀錢。” 老舍 《四世同堂》四六:“他穿着一身剛剛作好的藏青哔叽中山裝。”
“嗶嘰”的正确寫法應為“哔叽”(繁體字也作“嗶嘰”),是漢語中對英文“serge”的音譯詞,指一種斜紋紡織品。以下是詳細解釋:
基本定義
哔叽(bì jī)是一種用精梳毛紗織制的斜紋布料,質地較緊密,表面有清晰的斜紋,但紋路較平緩。其特點是耐磨、挺括,常用于制作制服、西裝等(參考類似紡織術語“絅”的釋義模式)。
材質與用途
與其他布料的區别
哔叽與“華達呢”(gabardine)均屬斜紋織物,但哔叽的斜紋角度更接近45度,且質地相對松軟;而“卡其布”(khaki)的斜紋更細密,多用于便裝。
注:由于用戶提供的搜索結果中未直接包含“嗶嘰”的釋義,以上綜合了常見紡織術語的構詞規律(如、2中“耇”“絅”等字的通假現象)及紡織知識進行推斷。如需更專業解釋,建議查閱紡織類詞典或權威資料。
《嗶嘰》是一個漢字詞語,通常用來形容聲音尖銳、刺耳或尖細的聲音。它常用于描寫鳥類鳴叫聲、蟲鳴聲或者一些尖銳的樂器聲音,比如小提琴的高音部分。同時,也可以用來形容人耳朵敏感或者聽力好的情況。
《嗶嘰》這個詞的拆分部首為“口”,表示這個詞屬于與口相關的詞彙。它的拼音為“bi1 jī”,它的結構由“口”部首和相應的“比”和“機”字構成。
口 + 比 + 機
《嗶嘰》這個詞的來源比較難以考證,但它常用來模拟某些聲音的拟聲詞。在繁體字中,它的寫法為「嗶」和「嘰」。
在古代漢字中,拟聲詞的寫法經常與現代有所不同。就《嗶嘰》這個詞而言,它的古代寫法可能是「婢」和「犧」。
1. 他吹起口哨,嗶嘰的聲音吸引了我。
2. 孩子們聽見鳥兒嗶嘰的歌聲,興奮地歡呼雀躍。
1. 嗶嘰聲:形容某種刺耳的尖銳聲音。
2. 嘰咕:形容說話聲音細小、連續。
3. 嗶咕:形容說話聲音高而細。
近義詞:尖銳、刺耳、刺激
反義詞:柔和、渾厚、低沉
【别人正在浏覽】