
即 鹫峰 。 唐 玄奘 《大唐西域記·摩揭陀國下》:“ 宮城 東北行十四五裡,至 姞栗陀羅矩吒山 , 唐 言 鷲峯 ,亦謂 鷲臺 。舊曰 耆闍崛山 ,訛也。”參見“ 鷲峯 ”。
鹫台(jiù tái)是漢語中的一個佛教專有名詞,具有特定的宗教與文化内涵,主要釋義如下:
指靈鹫山(梵語:Gṛdhrakūṭa),音譯為“耆阇崛山”。其名稱源于山形似鹫鳥(大型猛禽),或因山中多鹫鳥栖息而得名。該山位于古印度摩揭陀國王舍城東北部,是釋迦牟尼佛宣講《法華經》《無量壽經》等重要經典的聖地,故被尊為佛教聖山 。
指大型猛禽“雕鹫”,象征威嚴與神聖性。
古漢語中可指高聳的山峰或台地,此處引申為山巅。
組合意為“鹫鳥栖居的高山”,既描述地貌特征,又暗喻佛法至高無上 。
鹫台被視為佛陀說法的神聖道場,在漢傳佛教典籍中頻繁出現,如《法華經》開篇即載“佛住王舍城耆阇崛山中”。
古代詩文常以“鹫台”代指佛寺或修行聖地,如唐代李峤《奉和幸三會寺》中“鹫台臨法界,龍首對祇園” 。
明确标注“鹫台”即“靈鹫山”,為佛陀說法處(上海辭書出版社,1994年)。
釋為“耆阇崛山之漢譯名,因山形似鹫且多鹫鳥居之”(文物出版社,1984年) 。
參考資料來源:
“鹫台”是漢語中一個具有佛教文化背景的詞彙,其含義與佛教聖地密切相關。以下是綜合多來源的詳細解釋:
基本釋義
鹫台(拼音:jiù tái,注音:ㄐㄧㄡˋ ㄊㄞˊ)即“鹫峰”,指印度摩揭陀國的佛教聖地——耆阇崛山(梵語Gṛdhrakūṭa)。此山因形似鹫鳥栖息的台地,且常有秃鹫盤旋,故被意譯為“鹫峰”或“鹫台”。
詞源與文化背景
唐代玄奘在《大唐西域記》中記載:“宮城東北行十四五裡,至姞栗陀羅矩吒山,唐言鷲峯,亦謂鷲臺。”。玄奘考證認為,舊稱“耆闍崛山”為訛傳,梵語原名更接近“姞栗陀羅矩吒山”,意為“鹫鳥栖居的險峻山崖”。
佛教象征與延伸意義
鹫台是佛陀講經的重要場所,如《法華經》等多部經典均在此宣說,因此成為佛教聖地的代稱。後世文獻中,“鹫峰”“鹫台”也用于借指佛寺或佛教文化相關的建築。
相關文獻與用法
鹫台既是古印度佛教聖地的漢語意譯名,也承載着佛教文化中“神聖講經地”的象征意義。如需進一步考證,可參考《大唐西域記》及相關佛教典籍。
百廛悲嘅北落師門佛肸長鉟刬剃跐踐呆似木雞蛋丁店底調販飛遽廢損尃濩幹晖高興跟究觀機而動咕嚨好弱诃佛駡祖花盤回沙奸狀極稱極駡記敍文狯猾寬粹擂石靈玄龍钏勔勉勉勗念戀暖殿怒泷迫痛切念輕生重義棄日騎行棄厭曲須诎抑三災六難山高水低賞花紅聖營伸頭縮頸順躔陶竈藤實杯望空捉影為他人作嫁衣裳違喧物阜民安宵烽寫經