
見“ 流寓 ”。
"流庽"是"流寓"的異體字寫法,該詞在漢語詞典中解釋為因遷徙而寄居異鄉。《漢語大詞典》記載:"流寓謂流落他鄉居住",《古代漢語詞典》進一步指出其包含"漂泊無定"的語義特征。
從構詞法分析,"流"取《說文解字》"水行也"的引申義,指流動遷徙;"寓"據《康熙字典》釋作"寄也",二字組合構成複合詞。該詞常見于古代文獻,如明代歸有光《周孺亨墓志銘》載"流寓常熟",清代方文《宋遺民詠·吳思齊》雲"流寓桐江湄"。
現代語言學家王力在《古漢語常用字字典》中強調,該詞多用于描述戰亂、災荒等社會動蕩背景下的人口遷徙現象。在《中國移民史》研究中,"流寓"常與"僑居""客居"構成同義詞組,但更強調居住的臨時性和被動性。
值得關注的是,該詞在台灣《重編國語辭典》中仍保留為規範用字,而在大陸《現代漢語詞典》第7版中已統一規範為"流寓"。這種用字差異反映了漢字規範化的地域性特征。
“流庽”一詞,經分析應為“流寓”的異體或筆誤。“流寓”是漢語中的正式詞彙,具體含義如下:
基本釋義 指因漂泊、遷徙而寄居他鄉,常與古代文人官員的貶谪、戰亂遷徙等曆史背景相關。如杜甫安史之亂後流寓成都,蘇轼貶谪黃州等均屬此類。
詞源解析
文學例證 《後漢書·廉範傳》載:“範父遭喪亂,客死于蜀漢,範遂流寓西州”;清代葉廷琯《吹網錄》提及元好問“流寓四方,著述自娛”,均體現該詞的曆史使用場景。
近義辨析 與“流亡”相比,“流寓”更強調寄居狀态而非政治避難;與“客居”相比,則多了漂泊無定的情感色彩。
建議:若需查詢生僻字詞,可優先參考《漢語大詞典》等專業辭書,或提供更多上下文以便精準解讀。
暗經奧大百緒姅變巴山虎變味參伍錯縱拆穿超産獎車蕃吃了老娘洗腳水赤留兀剌遲脈從列當兵道勳吊毛頂毛發奮蹈厲鋒焰府城敷棻附注拱璧歸色海嶽高深賀刺狐妖較著棘茨金軀愒日看不清寇凫曠職臨寫癃老臝襢馬棒貿遷跑走樸鲠遷卻清糟丘比特漆煙上市善始善終釋老蝕昴時賢試雨泰平台宿條件忘餐危及僞體鞋襻心傳