
獻曝之忱是一個源自古代寓言的成語,其核心含義是指以微薄之物或淺見真誠地向他人進獻的心意,常作自謙之詞。以下從漢語詞典角度詳細解析:
指将自己認為珍貴(實則微不足道)的事物或建議真誠地奉獻給他人的心意,強調心意之誠摯而非物品的實際價值。現代多用于自謙地表達提供建議或幫助的誠意。
來源參考:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)收錄該詞條,釋義為“獻上曝日的愚忱。謂以物或意見獻于人時的謙詞”。
來源參考:《現代漢語詞典》(商務印書館)對單字的釋義為權威依據。
典出《列子·楊朱篇》:宋國一貧寒農夫冬日曬背取暖,自覺此法“美不可言”,欲将“負日之暄”獻給國君以得重賞。故事諷刺認知局限,後演變為成語,轉喻真誠的謙遜之心。
來源參考:典故記載于《列子》(中華書局校注本),為古代文獻經典例證。
來源參考:《中華成語大辭典》(崇文書局)明确标注其謙辭屬性及使用語境。
該成語反映中國傳統謙遜美德,體現“禮輕情意重”的價值觀,同時暗含對認知差異的隱喻,具有哲學思辨色彩。
來源參考:語言學著作《成語與中國文化》(北京大學出版社)分析其文化負載意義。
“獻曝之忱”以寓言凝練謙誠之心,曆經語義轉化仍活躍于現代漢語,是兼具曆史深度與禮儀表達的經典成語。
“獻曝之忱”是一個成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
基本釋義
指以物品或意見貢獻他人時表達的自謙之意,表示所獻之物或建議可能微不足道,但出于真誠。其中“獻”為貢獻,“曝”指曬太陽,源自古人認為冬日曬太陽是簡單卻珍貴的體驗,引申為謙稱自己的心意或物品。
出處與典故
出自《列子·楊朱篇》的典故:宋國農夫冬日曬太陽感到溫暖,想将這種體驗獻給國君以求獎賞,後比喻以微薄之物表心意。
用法與語境
多用于書面表達,作賓語,含中性色彩。例如:“這些淺見,僅表我一點‘獻曝之忱’,供您參考。”
強調自謙,尤其在提出建議或贈送禮物時使用,暗示雖微不足道但誠意真摯。
近義詞
“田父獻曝”(亦作“野人獻曝”),兩者均含謙遜表達心意的含義。
注意讀音
正确讀音為xiàn pù zhī chén,部分來源誤讀為“bào”,但權威詞典均以“pù”為準。
該成語以謙遜态度表達誠意,適用于正式或書面交流場景。
白珪梆鼓保家衛國變勢碧緑賓帱鄙小不昌不譓長惡靡悛傳熱撮擁戴帻丹頭丹幟典式端道斷骨契發棹剛巨何伺華奧挾撓降龍鉢膠水進孰開晝淪暮氓萌命民覓帖兒齧缺籤合乾枯籤聲清門靜戶情素情隨事遷清天白日情至意盡寝侻七貧七富秋捷犬兔俱斃驅塵羣英僧刹上衽室妾手植庶務思歸其雌私下裡素心蘭彤史脫逸威風祥麟憸柔諧樂