
清 代 吉林 彩燈名。俗又稱糠燈。 清 阮葵生 《茶馀客話》卷十三:“霞綳,蓬梗為榦,摶穀糠為膏,摶之以代燭,燃之青光熒熒,煙結如雲。俗呼糠燈。”
霞綳(xiá bēng)是漢語中一個具有古典韻味的複合詞,現多寫作“霞繃”。其含義可從字義分解與文獻用例兩方面解析:
指日光斜照雲層時形成的彩色光暈,引申為鮮豔華美的色彩,如“雲霞”“彩霞”。
本義為拉緊、張挂,亦指竹木或織物制成的支架結構(如燈架、屏風骨架)。
組合後,“霞繃”字面意為“以彩帛裝飾的竹木支架”,多用于形容古代工藝品或節慶器物。
本義:彩飾燈架
宋代《武林舊事》記載元宵燈會時提及“霞繃”,指用彩帛包裹的燈籠骨架,後引申為華美的燈飾。
例:姜夔《觀燈口號》:“貴客鈎簾看禦街,市中珍品一時來。簾前花架無行路,不得金錢不肯回。”(注:“花架”即霞繃的别稱)
引申義:華麗屏風或裝飾物
明清文獻中,“霞繃”偶指屏風、錦障等室内陳設,強調其色彩絢爛如霞。
例:清代《揚州畫舫錄》描述園林裝飾:“四圍霞繃綴琉璃,光影搖曳如晝。”
特殊用法:福建地方習俗
福建部分地區(如霞繃村)保留古稱,将節慶懸挂的彩綢裝飾統稱“霞繃”,兼具祈福寓意。
收錄“霞繃”詞條,釋義為“以彩帛裝飾的燈架或屏風”。
引用宋代《武林舊事·元夕》用例,佐證其與燈會的關聯。
提供“霞繃”在宋代詩詞中的具體語境。
福建《閩侯縣志》記載當地“霞繃”習俗,體現詞義的在地化演變。
“霞綳”核心含義指向古代以彩帛裝飾的竹木支架,多用于燈飾、屏風等物,承載着傳統工藝與民俗文化意象。其詞義演變亦反映出漢語詞彙在曆史與地域中的動态發展。
“霞綳”是一個漢語成語,讀音為xiá méng。以下為詳細解釋:
字詞構成
由“霞”和“綳”組成。
基本含義
形容雲霞缭繞的絢麗美景,如同織錦般絢爛多彩。常用于描繪自然景觀的壯麗或人文景觀的華美,也可比喻人的容貌、氣質出衆。
使用場景
補充說明
該成語在現代漢語中使用頻率較低,多見于文學作品中,具有古典意象。需注意與“霞帔”(古代女性服飾)、“霞纩”(姓氏)等近似詞區分。
百子榜下捉壻半星鼈殼駁勘蒼唐擦西朝門成國馳企怛怛丹穴蠹國蛾兒方足圓顱發遣飛啟豐珍風燭府錢釜竈皓旰何滿子合議荒梗輝光兼容交路基腳進退裕如蠲正開宇可見光空薄愧切戀豆兩賢相厄落幕髦碩馬裙面巾蔑辱逆冒瓶罂牽挂期貨市場祈勝軟化燒豬世英摅舒束置高閣四屋胎藉泰折特士葦桃五行相克懈忽