
[you] 古時對人的尊稱,可譯為“您”
今吾子有。——《國語·晉語》
嘉吾子之賜。
吾子自京師來。——唐· 柳宗元《柳河東集》
吾子未之思也。——明· 劉基《賣柑者言》
(1).我的兒子。《國語·魯語下》:“今吾子夭死,吾惡其以好内聞也。”《戰國策·秦策二》:“人告 曾子 母曰:‘ 曾參 殺6*人。’ 曾子 之母曰:‘吾子不殺6*人。’”
(2).對對方的敬愛之稱。一般用于男子之間。《左傳·隱公三年》:“吾子其無廢先君之功。”《儀禮·士冠禮》:“某有子某,将加布於其首,願吾子之教之也。” 鄭玄 注:“吾子,相親之辭。吾,我也;子,男子之美稱。” 南朝 梁 沉約 《報王筠書》:“擅美推能,寔歸吾子。”
小孩。《管子·海王》:“終月,大男食鹽五升少半,大女食鹽三升少半,吾子食鹽二升少半,此其大曆也。” 尹知章 注:“吾子,謂小男小女也。” 宋 孫光憲 《北夢瑣言》卷一:“太尉 李德裕 ,幼神俊…… 武相 元衡 召之,謂曰:‘吾子在家,所嗜何書?’意欲探其志也。”按,今 湖南 長沙 一帶尚稱小兒為伢子。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:吾子漢語 快速查詢。
“吾子”的漢語詞典釋義詳解
“吾子”是古漢語中一個具有特定含義和用法的稱謂詞,主要包含以下兩層含義:
一、對幼輩或子女的親昵稱呼
指“我的孩子”,帶有強烈的親昵、愛護色彩。此用法中“子”實指子女或年幼者。如《孟子·公孫丑上》:“吾子與子路孰賢?”此處是長者對年輕學子的親切稱呼,強調親近關系。該用法體現了古代家庭倫理中的親緣稱謂特點。
二、對同輩或他人的敬稱
常用于對話中表示尊敬,相當于“您”或“先生”。此時“子”為尊稱後綴,無實際血緣含義。例如《左傳·成公二年》:“吾子忍之!”即對對方的敬稱。這一用法在先秦文獻中尤為常見,反映了古代社交禮儀中的謙敬表達方式。
語法特征
作主語時多用于對話開場(如“吾子其圖之”),作賓語時常與動詞“告”“問”搭配(如“敢問吾子”)。其敬稱功能與“子”單獨作尊稱類似,但“吾子”更顯親近。
文化背景
該詞集中見于春秋戰國文獻,秦漢後使用減少。現代漢語僅方言留存(如吳語區),但文學創作中仍用于仿古語境。需注意區别于“吾之子”(我的兒子)的實指結構。
權威參考來源
“吾子”是古代漢語中的常見詞彙,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
如需進一步考證,可參考《漢典》《國語》等古籍原文或權威詞典(如、3、5)。
隘隘亨亨按鞠阿戎邦倗半上落下本農變調馳晖雠家傳貂廚監大圓雕帳斷煙泛涉發射極耦合邏輯集成電路飛漲鳳林枌栱鳳琴分決芙蓉鎮革佃詭躁骨牌椒舉班荊姣羞解散髻計利頸椎急驟即祚開贊快書廊牙亮許買靜求安馬家浜文化迷信膩穢跑灘匠抛塼樸簡起根發腳日慎一日嫂溺叔援上駕神色深士食而不化示世碩義鼠拖腸炭棒騰骞違幹閑編閑不容緩小見硝煙