
見“ 霧鬢 ”。 濃密秀美的頭發。
“霧髩”的正确寫法應為“霧鬓”,其中“髩”是“鬓”的異體字,現已較少使用。該詞屬于文學性表達,具體含義如下:
詞義解釋: “霧鬓”由“霧”和“鬓”組成:
組合後形容女性鬓發蓬松柔美,如雲霧般輕盈飄逸,常見于古典詩詞中描寫女子發飾或容貌。
文學用例: 如宋代李清照《永遇樂》中“香霧雲鬟濕”一句,雖未直接使用“霧鬓”,但“雲鬟”與“霧鬓”意境相通,均以自然景象比喻發髻之美。蘇轼《洞庭春色賦》也有“霧鬓風鬟”的表述,強化了這種意象。
使用注意: 該詞屬書面雅語,現代口語中較少使用,多用于文學創作或古風語境中。若需日常表達類似含義,可替換為“蓬松的鬓發”“柔美的發絲”等白話表述。
《霧髩》是一個漢字詞語,用于形容人的頭發或胡須的顔色呈現出類似霧氣般的灰白色。這個詞彙常常用來形容年長者或者是人體自然老化的現象。
《霧髩》這個詞的部首是“雨”,總共有五回筆。
《霧髩》一詞的來源可以追溯到古代,描述人體頭發發白的現象。它是由兩個字“霧”和“髩”組成的,其中“霧”指的是迷霧,用來形容頭發的顔色呈現出灰白色;“髩”則代表頭發。繁體字和簡體字的書寫形式相同。
在古代,漢字的寫法多有變化。盡管《霧髩》這個詞的本質沒有變化,但古時候的寫法可能稍有不同。然而,由于本文無法确定具體古代寫法,暫不提供此方面信息。
1. 老人滿頭霧髩,年歲已高。
2. 這位壯年男子卻有霧髩,似乎經曆了許多事情。
1. 霧氣:
2. 霧霾:
3. 髩發:指頭發白了的人。
近義詞:銀發、白發、灰發。
反義詞:黑發、青絲。
【别人正在浏覽】