
[gentle] 溫和文雅
溫文有禮
溫和而有禮貌。《禮記·文王世子》:“禮樂交錯於中,發形於外,是故其成也懌,恭敬而溫文。” 孔穎達 疏:“恭敬而溫文者,謂内外有禮,貌恭心敬而溫潤文章。” 唐 孫逖 《授殷彥方等王傅制》:“教導之功,既聞於日就;溫文之德,遂涉於春儲。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之二八:“不是逢人苦譽君,亦狂亦俠亦溫文。” 葉聖陶 《某城紀事》:“客人的語調都是故作溫文而實則粗陋的一流。”
“溫文”是由“溫”與“文”組合而成的漢語複合詞,其核心含義指代溫和而文雅的氣質或态度。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,“溫”表示性情柔和、不激烈,“文”指有修養、不粗俗,二者結合後形容人的言行舉止謙和得體,體現出傳統儒家文化推崇的“文質彬彬”修養境界。
從詞源角度考察,《漢語大詞典》指出該詞最早見于清代文學,例如《官場現形記》中“溫文儒雅”的表述,強調人物性格中兼具溫度與書卷氣的特質。現代用法中,該詞多用于描述知識分子、教育從業者等群體,例如“溫文學者”“溫文教師”,其近義詞包括“儒雅”“斯文”,反義詞則為“粗犷”“魯莽”。
在語言學應用中,“溫文”常與“爾雅”構成四字格成語“溫文爾雅”,該搭配在《中國成語大辭典》中被定義為“态度溫和、舉動斯文”的行為範式,多用于正式場合的人物描寫,例如:“這位外交官溫文爾雅的談吐,給國際友人留下深刻印象。”
“溫文”是一個形容人性格或行為舉止的漢語詞語,其核心含義為溫和文雅、禮貌得體,具體可從以下幾個方面理解:
“溫文”不僅描述外在的禮貌舉止,更包含内在的涵養與克己複禮的品格,是中華文化中推崇的君子風範。
步欄慘怆谄事宸注赤瑕春頒春詞刀風第一印象法出一門負養幹剝剝攻盜刮滌光陸秃黑魚黃埃環轉藿粱兼域激楚急乎乎矜色近似值九關蹶踣絶頂科道兩衙門拉開老草牢姐靓審連艦靈朮潾湧流竄輪輿楙盛哝哝唧唧配耦偏為洴澼絖批頭妾身親從人中龍瑞聖花山坡地稍人詩才殊趣特簡天柄嵬峨文政五花八門汙口橫衊鮮滑小顆顆諧謬