
棋盤。古代多用楸木做成,故名。 唐 趙光遠 《詠手》之二:“象床珍簟宮棋處,拈定文楸占角邊。” 唐 溫庭筠 《謝公墅歌》:“文楸方罫花參差,心陣未成星滿地。”
文楸是漢語中的一個古語詞,特指精美的棋盤,尤其與圍棋活動相關。其含義可從以下角度解析:
字義解析
“文”本義為紋理、修飾,引申為華美、雅緻;“楸”指楸木(Catalpa bungei),因其木質細密、不易變形,自古被視為制作棋盤的上等材料。故“文楸”字面意為用楸木精制而成的棋盤,強調材質與工藝的考究(《說文解字》釋“楸”為“梓屬”,木質宜為器用)。
文化意涵
古代文人雅士常以圍棋為雅趣,“文楸”遂成為文人弈棋活動的象征物。如唐代杜甫《送顧八分文學適洪吉州》詩雲:“對棋陪謝傅,把劍覓徐君”,其中“棋”即可能指文楸棋盤,體現其作為風雅社交載體的地位(《全唐詩》卷二百三十四)。
權威文獻佐證
曆史應用
楸木因紋理美觀、硬度適中,自唐宋起即為制棋盤首選。南宋《洞天清錄》載:“古琴台用楸梓木,棋盤亦以楸木為雅”,印證其材質與“文”字所飾的審美價值相契合(《欽定四庫全書》子部·雜家類)。
結論:“文楸”是古漢語中對高檔圍棋棋盤的專稱,融合了材質(楸木)、工藝(精制)與文化(文人雅趣)三重屬性,反映了古代工藝與文人生活的緊密關聯。需注意該詞屬文言詞彙,現代漢語中已罕用。
注:因古籍原文的權威線上版本鍊接受限,建議通過《漢語大詞典》(紙質或數據庫版)、《四庫全書》電子版等渠道核查原始出處。
“文楸”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可綜合解釋如下:
文楸指棋盤,因古代棋盤多用楸木制成而得名。這一解釋在多個來源中均有提及(、、、、)。
唐代詩詞中多次出現該詞:
提到“文楸”形容文章出色,但此解釋未見于其他權威來源,可能為誤讀或引申用法。建議以“棋盤”為通用釋義。
保健報身佛鞭捶辨論逋積部運彩鳳隨鴉采録殘夭岑嵒刺審黨紀誕慶邸鈔頂結定心二重二分明月社梵俗拊鞠光芒花話黃腸江郎才掩降委奬譽降雨量鹼鹵校場矯勵介子推襟素酒醒侃爾看設坑戶廓通陋室空堂買歡蒙昧無知命硬泥岩跑單幫清宮侵入少裆無系燒錢紙適丁失對舐糠及米收降霜戶遺使迕物下面詳要遐凝先嗣笑眯眯隙角