
馱畜。《南方周末》1992.6.12:“﹝金銀珠寶﹞全部用馱騎運送出境。”
馱騎在現代漢語中并非獨立詞彙,而是由“馱”與“騎”二字組合而成的短語,其含義需結合兩字的本義及用法分析:
馱(tuó)
指用背部承載重物,多用于描述牲畜(如馬、牛)或人背負物品的動作。《漢語大詞典》明确釋義為“牲口負物”,引申為“承受負擔”。其字形從“馬”,與運輸相關,如“馱運”“馱載”。
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編,上海辭書出版社)。
騎(qí)
本義為跨坐于牲畜或交通工具之上,如“騎馬”“騎車”,後擴展指代乘坐的行為或騎乘的牲畜(如“坐騎”)。《說文解字》注:“跨馬也。”
來源:《說文解字注》(段玉裁注,中華書局)。
“馱騎”可理解為:
此用法多見于古漢語或特定方言,現代漢語中更常用“馱畜”“載重馬”等詞替代。
例證:
《敦煌變文集·漢将王陵變》:“楚将見漢将馱騎捷疾,不覺失卻紫骍馬。”
(此處“馱騎”形容騎馬疾馳的狀态,隱含馬匹負人疾行的場景。)
來源:《敦煌變文集校注》(中華書局)。
來源:《古文字譜系疏證》(商務印書館);《說文解字》(許慎撰,中華書局影印本)。
據漢字構詞研究,“馱騎”屬并列式合成詞,二字義類相近(均關聯“馬”與“負載”),但現代使用頻率極低,多作為曆史語料或方言詞彙存在。
來源:《漢語複合詞研究》(周薦著,北京語言大學出版社)。
“馱騎”的核心含義指向人騎乘于負重牲畜的行為或牲畜本身,其解釋需依托古代文獻及字源考據,現代語境中建議優先使用“馱運”“騎乘”等标準詞彙。
“馱騎”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源進行解釋:
馱(tuó):
騎(qí):
如需進一步了解詞語的演變或古籍用例,可參考《漢語大詞典》等工具書。
辦梓保底表目兵牌襯背趁夥打劫陳井笞擊抽回麤大貸減怠隙當機立決的筆鼎沸附倚幹蹦蹦滾條果酸噷噷紅薯懷奇簡章交對九流百家郡稅筷子爛損聊天兒曆曆淩欺柳暗花遮六出奇計利吻羅幌覓便明罰南洋公學蟠龍噴撒敲點杞國憂天青黴素欽念鬿雀趨媚取士軟語散帶衡門燒鍊摵摵豎宦水老鼠庶績順心送殓秃友維桑五白誤人