
宋 代對妓6*院、茶樓、酒肆及其它遊樂場所的總稱。《水浒傳》第二回:“因幫了一個生鐵 王員外 兒子使錢,每日三瓦兩舍,風花雪月,被他父親 開封府 告了一紙文狀。”《醒世恒言·賣油郎獨占花魁》:“﹝ 吳八公子 ﹞平昔間也喜賭6*錢喫酒,三瓦兩舍走動。”《蕩寇志》第九五回:“那 戴春 生得風流花蕩,三瓦兩舍,大小賭塲無不揚名。”參閱 宋 吳自牧 《夢粱錄·瓦舍》。亦稱“ 三瓦兩巷 ”。《金6*瓶6*梅詞話》第十九回:“平昔在三瓦兩巷行走耍子,搗子都認的。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:三瓦兩舍漢語 快速查詢。
三瓦兩舍是宋元時期常見的市井俗語,指代古代娛樂場所集中的區域,特指妓院、茶樓、酒肆、賭場等尋歡作樂之地。其釋義可從以下角度分析:
字義拆解與組合
“瓦舍”原指宋代城市中商業性遊藝場所(如勾欄、戲棚)聚集的街區,《漢語大詞典》釋“瓦舍”為“宋元時大城市裡娛樂場所集中的地方”。“三”“兩”在此為虛指,表示數量多而雜亂,強調場所的繁雜性與市井氣息。
曆史語境中的含義
該詞常見于古典小說,如《水浒傳》第二十一回:“那厮喚做小張三,生得眉清目秀,齒白唇紅……平昔隻愛去三瓦兩舍,飄蓬浮蕩。”此處明确指向風月場所。宋代城市經濟繁榮,瓦舍作為市民娛樂中心,衍生出賭坊、妓館等分支,“三瓦兩舍”逐漸成為這類區域的代稱,暗含貶義色彩。
文化隱喻與演變
其核心意義超越具體建築,隱喻放縱享樂的生活方式。明代《警世通言》中“不願三瓦兩舍,惟好修身參道”的用法,即以“三瓦兩舍”對比清修生活,凸顯其象征的世俗欲望。
權威參考來源:
釋義綜合依據《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)對“瓦舍”及“三瓦兩舍”的考釋,并參照《宋元語言詞典》(上海辭書出版社)中相關曆史語料分析。因專業詞典無公開線上鍊接,建議通過圖書館或學術數據庫查閱紙質/電子版資源。
“三瓦兩舍”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
更多詳情可查看《水浒傳》原文或《漢語成語大詞典》。
擺條白專變化比量齊觀薄荷腦不幹淨谄曲孱微吃讷從善若流帶下點金鼎臣第三野戰軍底薪鬥嚻多累凡緣伏爾加河負轅箇中人家共事購銷差價寡謀規竊龜筒火屑急進津潤金圖書棘棗空速練染黎母國嶺雁躏轹杩槎煤頭名地薔薇鍬鐝铨綜熱泉懾悸十六院水舵説短道長疏疏朗朗天兄天廕庭诰同例芚愚托重外除外債晚砧膴然污漬亵濫