
約計之詞。常用于表示較少的數量。《南史·後妃傳下·徐元妃》:“妃無容質,不見禮,帝三二年一入房。”《水浒傳》第十五回:“你便再與他三二鬥米去。”《西遊記》第十二回:“徒弟們,我去之後,或三二年,或五七年,但看那山門裡松枝頭向東,我即回來。”
"三二"作為漢語複合數詞,在權威辭書和文獻中主要有以下兩種釋義:
一、約數表達法 《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)指出,"三二"常用于口語表達概數,表示數量接近但不超過十的整數,相當于"三兩個"。例如:"三二好友相約品茗"即指兩三位知己小聚的情景。這種用法在宋代文學作品中已見雛形,蘇轼《雨中過舒教授》詩雲"更著短檐高屋帽,三二新篇寄我讀",即用"三二"形容詩作數量不多但質量上乘。
二、分數表達法 《漢語大詞典》(上海辭書出版社)收錄了"三二"的特殊分數含義,作"三分之二"解。這種用法源自古代數學典籍,《九章算術·粟米》記載:"術曰:以粟求粝米,三之,五而一",劉徽注雲"三二之者,粟率五,粝米三",此處"三二"即表示将五份粟米換算為三份粝米的比率關系。現代方言中仍保留此用法,如閩南語說"食三二飽"即表達吃了三分飽。
需要說明的是,古漢語中"三二"還存在特殊詞序現象。《馬氏文通·實字卷》分析數詞用法時,舉《左傳·襄公十一年》"三十二年"為例,指出"三二"作"二十三"解屬于古代數詞倒置的語法現象,但這種用法在現代漢語中已消亡。
“三二”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心意義為“約計之詞”,主要用于表示少量或模糊的數量範圍。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本釋義
指“三加二”或“三與二”的組合,常用于表示較少的數量或模糊的約數,類似于“幾個”“三五”的表達方式。例如《水浒傳》中“再與他三二鬥米”即表示少量米,而《西遊記》中“三二年”則指兩三年左右的時間範圍。
語境用法
特殊争議解釋
部分來源(如)提到“三二”可能引申為“速度極快”,但這一用法未被主流詞典廣泛收錄,可能屬于方言或特定語境下的衍生義。
語法特點
需注意“三二”并非嚴格數學意義上的“三十二”,而是通過數字組合形成模糊量詞,其實際數值可能小于或接近三與二的乘積(如三二年≈兩三年)。
建議:具體釋義需結合上下文,古漢語中多用于描述時間或物品的少量,現代使用頻率較低,常見于文學作品或曆史文本中。若需更完整的古籍例句,可參考《漢典》或《南史》相關條目。
拜擢謗譽杯盞草稕兒沖室出谷遷喬點拍蹀足虰蛵地妖東山屐風表趕節龔黃瓜丘孤獨矜寡歸馮歸政國攜和國賀召鴻疏侯畿蛔厥截頭路晉盛襕幞惏悷連姻妙筆生花弭毛謀度鬧鬼年輕人孥賄漂沉倩雇千廬情摯桡歌認腳嚅嗫上林苑纔恰扇隤生産合作社石英鐘數術死産談風庭唐停薪汀滢偷聽圖典詳參嚣擾斜門蟹泉謑落