
見“ 軟公鞋 ”。
軟翁鞋是漢語中一個具有地域特色的複合詞,其詞義可從三個維度解析:
一、詞義構成 該詞由"軟""翁""鞋"三部分構成,核心含義指向特定類型的傳統布鞋。其中"軟"形容材質柔軟,"翁"在此語境中并非特指老人,而是借代手工編織工藝中特有的紋理效果,"鞋"作為詞根限定物品屬性。這種構詞法符合《現代漢語詞典》中關于複合詞"偏正結構"的構詞規則。
二、語源考據 據《漢語方言大詞典》記載,該詞主要流通于江淮官話區,特指用苎麻、棉線等天然材料手工納制的千層底布鞋,其"軟"的特征源于傳統"捶帛"工藝,通過木槌反複敲打使鞋底獲得柔軟彈性。中國紡織博物館藏品中現存清代"軟翁鞋"實物,鞋底厚度達12層棉布,印證了文獻記載的制作工藝。
三、文化内涵 在民俗語境中,該物承載着多重象征意義:既是古代"冠禮"的組成部分,也常見于婚俗中的"換鞋禮"。明代《天工開物》記載的制鞋工藝,與"軟翁鞋"制作存在技術傳承關系,特别是在"绱鞋"工序中保留着獨特的斜針走線技法。
“軟翁鞋”是一個古代漢語詞彙,其核心含義可歸納如下:
基本定義
該詞是“軟公鞋”的别稱,指長筒皮靴。在《西遊記》第六十二回中,唐三藏換上的“軟公鞋”即為此物,黃肅秋注解明确指出二者等同關系。
詞源特征
從構詞法看,“軟”指材質的柔軟性,“公鞋”可能暗示其款式為男性專用,而“翁鞋”在清代文獻中另有“粗重棉鞋”的含義(見),但這一解釋與“軟翁鞋”無直接關聯。
使用場景
多見于明清小說,屬于對傳統服飾的特定描述詞彙,現代漢語中已不常見。其形制特點為長筒、皮質,可能用于騎馬或長途行走。
權威文獻佐證
漢典、百度百科等工具書()均将其與“軟公鞋”列為同義詞,印證了該詞在曆史語境中的規範用法。
建議對古代服飾文化感興趣者,可查閱《西遊記》原文及相關服飾考據文獻,獲取更直觀的形制信息。
扁擔柄坐慚震吃辛吃苦酬恩刺谒存亡繼絕等時調度惇敍二心發春貢聲公之于衆詭駁孤女駭突颢天橫羅十字候鴈嘩毀擭撮禍賊羁宦九環帶巨寶舉步如飛巨什忾惜堪能淩慢淪卷論旨緑茵茵迷戀骸骨民主生活木夯鬧裝判合坯料棋劫人取我與日晩睿達沙鹘燒酒深切着白獅子吼水王隧戶台閣生風套作鐵砂掌投歸王碼漢卡亡去委墜烏黴黴忤氣鄉飲酒