
日月天天運行天空,江河天天流過大地。形容光明正大或永存不廢。語本《後漢書·馮衍傳上》:“其事昭昭,日月經天,河海帶地,不足以比”。 清 鄭燮 《焦山别峰庵雨中無事書寄舍弟墨》:“ 劉向 《説苑》、《新序》,《韓詩外傳》, 陸賈 《新語》……皆 漢 儒之矯矯者也。雖有些零碎道理,譬之《六經》,猶蒼蠅聲耳,豈得為日月經天,江河行地哉!” 嚴複 《譯<天演論>自序》:“今夫‘六藝’之于 中國 也,所謂日月經天,江河行地者爾;而 仲尼 之于‘六藝’也,《易》、《春秋》最嚴。” 阿英 《關于古物》:“前幾天 廣東 固已發出讀經通令……即此一端,可以想見古書如日月經天,江河行地。”
“日月經天,江河行地”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合解釋如下:
該成語的字面意思是太陽和月亮每日在天空運行,江河永遠在大地上流淌。比喻永恒不變、曆久不衰的事物或真理,也可形容光明正大、不可磨滅的存在。
最早見于《後漢書·桓譚馮衍傳》:“其事昭昭,日月經天,江海帶地,不足以比。”,通過日月江河的永恒運動,強調事物的顯著性與不朽性。
現多用于學術、法律等嚴肅語境,例如:“法治精神應如日月經天,成為社會基石。”
《日月經天,江河行地》是一個成語,用來形容某人或某事具有廣泛的影響力和統治力。
《日月經天,江河行地》的拆分部首是日、月、巳、川。其中“日”字包含4畫,“月”字包含4畫,“巳”字包含4畫,“川”字包含3畫。
《日月經天,江河行地》應源于《左傳·襄公二十五年》的記載,原句為“日月逝矣,江河竭矣。”後來被人們引申為現在常用的成語形式。
《日月經天,江河行地》是該成語的繁體寫法。
在古時候,如果以繁體字來寫,《日月經天,江河行地》可以寫作《日月經天,江河行地》。
這位領袖的智慧和勇氣使他的決策如同《日月經天,江河行地》。
- 《日月當空》:指太陽和月亮同時高挂天空。 - 《川流不息》:形容江河水流源源不斷。 - 《經天緯地》:形容事物影響廣泛,範圍大。
- 影響力廣泛:舉足輕重、左右逢源、龍騰虎躍。
- 影響力有限:如履薄冰、力不從心。
【别人正在浏覽】