月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

請和的意思、請和的詳細解釋

關鍵字:

請和的解釋

求和。《左傳·襄公四年》:“ 無終子 嘉父 使 孟樂 如 晉 ,因 魏莊子 納虎豹之皮,以請和諸 戎 。”《三國志·魏志·董卓傳》:“ 傕 使公卿詣 汜 請和, 汜 執之。” 清 馬建忠 《巴黎複友人書》:“而所征國都有各不相下之心,無割地請和之説,交涉之道猶未起也。”

詞語分解

專業解析

一、"請"的釋義

  1. 請求:表示希望對方做某事。《現代漢語詞典》(第七版)指出此義項為基本用法,如"請假"指請求準許離開。
  2. 邀請:以禮節約請他人。《漢語大字典》記載該用法可追溯至《史記·魏公子列傳》"公子往,數請之"。
  3. 敬辭:用于動詞前表示尊敬,《現代漢語規範字典》例舉"請問""請坐"等禮貌用語。
  4. 舊時專指:特指購買香燭、神像等祭祀用品,如《儒林外史》"到香蠟店請了香燭"。

二、"和"的多維釋義

  1. 和諧(hé):表協調關系,《說文解字》釋為"相應也",現代用例如"和睦相處"。
  2. 應和(hè):指聲音相應,《古代漢語詞典》引《後漢書》"一唱百和"。
  3. 混合(huò):表摻雜動作,《現代漢語詞典》例證"和藥"指調配藥物。
  4. 麻将術語(hú):表示牌型符合規定,此用法載于《漢語方言大詞典》。
  5. 連帶關系:表關聯性,《現代漢語八百詞》解析"和衣而卧"結構。

(參考文獻來源:商務印書館《現代漢語詞典》、四川辭書出版社《漢語大字典》、中華書局《古代漢語詞典》)

網絡擴展解釋

“請和”并非現代漢語中的常用固定搭配,需要結合具體語境理解。以下是可能的解析方向:

  1. 拆分釋義

    • 請:表請求(如“請幫忙”)、邀請(如“請客”)或敬辭(如“請坐”)。
    • 和:可作連詞表并列(如“我和你”)、形容詞表溫和(如“風和日麗”),或動詞表協調(如“和解”)。
  2. 組合推測

    • 若為“請求和解”的簡寫,可指在沖突中主動提出調解,如“兩國最終請和停戰”。
    • 在特殊語境中可能指“邀請和諧共處”,但此用法極罕見。
  3. 建議補充信息 該詞可能存在以下情況:

    • 特定領域術語(如古籍、方言)
    • 輸入誤差(如“清和”“情和”)
    • 日文漢字詞誤寫(如日語中“請”對應「請う」)

請提供更多上下文或确認用詞準确性,以便進一步分析。

别人正在浏覽...

卑抑犇走辨味擯壓讒波朝聽愁發踹踐喘喘撺道倅車的然得手雕蟲刻篆煩渎翻黃風華正茂風潑腐肉瑰景鬼妾骨噜噜古質懷黃佩紫環錢檵木九重關棘薪積臧娟媚鈞容班攈載枯樹開花蠟染略及胧腫陋邑渑厄抛屍胚乳批量芊萰起早挂晚仁德任怨宂輯上苑勝兵繩法順期說不響嗣後鎖靠潬潬騰拏添丁天下士讬賴為止五縣