
月經帶的俗稱。 古華 《芙蓉鎮》第二章:“你的野老婆把你的心都挖走啦!她的騎馬布你都可以用來圍脖子啦!”亦作“ 騎馬帶子 ”。 周立波 《暴風驟雨》第二部七:“解開那并沒有來啥的,沒有一點血污的騎馬帶子。”
“騎馬布”是漢語中對古代女性月經帶的俗稱,屬于民間隱語,其含義和文化背景可綜合多個來源解釋如下:
實物形态
指古代女性經期使用的布制品,通常由布條縫制而成,部分填充草木灰等吸濕材料,相當于現代衛生巾的前身。經濟條件較好的家庭會使用衛生紙作為内襯。
名稱來源
因使用時需将布帶系于腰間,形似騎馬時的裝束,故得名“騎馬布”。另有别稱“騎馬帶子”“月布”等。
文學引用
在文學作品中被用于隱喻或諷刺,如古華《芙蓉鎮》中“騎馬布圍脖子”暗指親密關系,周立波《暴風驟雨》則直接描述其使用場景。
民俗禁忌
古人視之為“至穢之物”,衍生出相關禁忌。例如俗語“騎馬拜堂,家敗人亡”中的“騎馬”即指經期女性。部分傳說中甚至稱“雷擊騎馬布”可作藥引,但此說多見于民間故事,未見于權威史料。
說明:部分關于藥引或民俗禁忌的描述可能存在傳說成分,建議結合史料或學術研究進一步考證。
《騎馬布》是一個成語,意為騎馬張揚。比喻有才華的人表現自己的能力。
《騎馬布》的拆分部首為馬 (mǎ) 和 巾 (jīn),總共有7個筆畫。
《騎馬布》最早見于明代傅岩所著的《山谷雜識》一書中。在書中,傅岩寫道:“騎馬布者,維治則馬屬人,則首往而足先,庸人騎馬之于馬,馬首足既忙,乃有力蹴以應之,則以足先者為右長左長,人自壞而馬亦疲。”這段話表達了一個概念,即騎馬者的能力和技藝會直接影響到馬匹的狀況。
《騎馬布》的繁體字為騎馬布。
在古代的漢字寫法中,騎馬布的部首會寫為馬旁加橫,而布的部首則寫為巾旁加上向右的橫畫。
他在比賽中展現出出色的技巧,真是騎馬布的典型。
騎馬布沒有常見的組詞形式。
近義詞是“騎驢找馬”,含義相似,意為通過一件事情找尋另一件事情,也是表達人們通過一事引申另一事的一種方法。
反義詞是“一馬不停”,意為連續奔馳,形容不休止、持續不斷。
【别人正在浏覽】