月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

泣别的意思、泣别的詳細解釋

關鍵字:

泣别的解釋

流淚告别。 唐 李白 《感時留别從兄徐王延年從弟延陵》詩:“泣别目眷眷,傷心步遲遲。” 清 吳骞 《扶風傳信錄》:“ 仲仙 以詩送别,隨偕生至 和橋 進香,畢,相與泣别。” 郭沫若 《李白與杜甫·杜甫的階級意識》:“全詩是新娘子的泣别辭。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“泣别”是一個漢語詞語,讀音為qì bié,其核心含義是“流淚告别”,特指在離别時因悲傷而哭泣的場景。以下是詳細解析:


一、基本釋義與結構


二、使用場景與例句

  1. 現實場景:
    • 移民與故土分離:“54萬移民舍小家、為國家,泣别故土,走向未知的遠方。”。
    • 戰友永别:“邊防官兵敬禮泣别戰友。”。
  2. 文學引用:
    • 唐代李白《感時留别從兄徐王延年從弟延陵》中寫道:“泣别目眷眷,傷心步遲遲。”。
    • 清代吳骞《扶風傳信錄》記載:“相與泣别。”。

三、文化延伸


四、注意事項

若需進一步了解文學作品中的具體引用或例句,可參考《李白詩集》或清代筆記文獻。

網絡擴展解釋二

《泣别》這個詞是用來形容哭泣和離别的意思。它由兩個部首組成:泣和别。泣的拆分部首是水,在這個詞中表示淚水;别的拆分部首是另一個人,表示離開。 《泣别》是由這兩個字組成的詞語,形容着人們因為離别而哭泣或悲傷的情感。這個詞的來源可以追溯到古代的文學作品。在古代文人寫作中,泣别的情節被廣泛運用,表達着人們在離别時的無奈與傷感。 在繁體字中,《泣别》的寫法與簡體字基本相同,沒有明顯差異。而古代漢字寫法中,可能會有些許差異,但整體結構和意義都是一緻的。 下面是一個使用《泣别》詞語的例句: 他們在火車站泣别,淚水像小溪般流淌下來。 根據《泣别》這個詞語,我們還可以組成一些相關的詞彙,例如: 泣不成聲、别離、别情、泣故紙爾、泣如雨下等。 《泣别》的近義詞可以是泣幸離合、悲别、淚水長流等,它們都表示離别時流淚的意思。 相反地,與《泣别》相對的反義詞可以是歡聚、重逢、團圓等,它們表示人們相聚或相遇的意思。 通過對《泣别》這個詞語的解析,我們可以更深入地了解它的意思、構造以及在語言表達中的運用。這個詞語帶有情感共鳴,并通過描寫離别時的淚水,展現出了人們對别離的痛苦和不舍。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】