
謙詞。表示不必客氣。那,哪。《儒林外史》第二五回:“ 鮑文卿 道:‘説那裡話,我一定送過二十兩銀子來。’”《兒女英雄傳》第三六回:“老弟説那裡話;着實受乏了,改日我再親去奉拜。”
“説那裡話”(也寫作“說那裡話”)是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
該成語是謙詞,用于回應他人的感謝或歉意,表達“不必客氣”或“不用見外”的意思。其中“那”通“哪”,帶有反問語氣,強調無需過度客套。
部分資料(如)提到該成語有“說話不真實”的含義,但此解釋與權威來源不符,可能是誤載或混淆其他成語(如“說瞎話”)所緻,建議以高權威性釋義為準。
該成語核心功能是表達謙遜與禮貌,使用時需結合語境,避免與含義相近的負面詞彙混淆。
《説那裡話》是一個漢字詞語,意思是指從中方言中産生的口音、方言。
《説那裡話》的拆分部首是言字旁,共有14畫。
《説那裡話》一詞來源于中國的方言文化。在中國,每個地區都有不同的方言,相互之間存在着差異。因此,當人們與來自不同地區的人交流時,會使用各自的方言,這就是“説那裡話”。
《説那裡話》的繁體字為「說那裡話」。
在古代,「説那裡話」的寫法可能會有所不同。古時候人們常使用繁體字,而且漢字形狀和組合也有所變化。
1. 他隻會説那裡話,聽不懂普通話。
2. 我有點聽不懂他説的是哪裡話。
説話、方言、漢字、口音、交流
方言、地方話、口音
普通話、标準語
【别人正在浏覽】