
對僧正的貶稱。《西遊補》第三回:“尚書僕射 李曠 出班奏道:‘秃臣 陳玄奘 ,不可殺,倒可用。’”
“秃臣”是一個具有特定文化背景的詞彙,其含義需結合文獻和語境分析:
根據多數詞典和文獻(如《西遊補》第三回),“秃臣”是對僧正的貶稱,帶有諷刺意味。例如《西遊補》中描述:“尚書僕射李曠奏道:‘秃臣陳玄奘,不可殺,倒可用。’”。這裡的“秃”暗指僧人剃發特征,“臣”則保留了官吏身份的稱呼,組合後形成對僧官的戲谑表達。
部分資料(如)提到該詞指“官員失去皇帝庇佑而失勢”,但此說法未見于權威古籍或主流詞典,可能是現代引申解讀,需謹慎對待。
主要用于古典文學作品或曆史文獻中,現代漢語已罕見使用。需注意其貶義色彩,避免誤用。
建議參考《西遊補》原文或權威詞典(如滬江線上詞典) 以獲取更精準的語境分析。
《秃臣》這個詞是指頭發稀疏或秃頂的官員。這個詞常常用來形容官員智商低下或能力不足。
《秃臣》的拆分部首是“禾”和“肉”,拆分筆畫為9畫。
《秃臣》一詞最早見于明代著名作家馮夢龍撰寫的《儒林外史》。在小說中,他以這個詞形象地描繪出了一些衙門官員頭發稀疏或秃頂,形象鮮明地表達了他們的低能。
《秃臣》的繁體字是「禿臣」。
在古時候,「禿臣」的寫法可能有所變化,但主要區别在于字形和結構細節上。具體情況可能需要查閱古代文字學的專業資料。
1. 那位官員錢財理財能力極差,真是一位徹頭徹尾的秃臣。
2. 這個團隊的領導無能,整個團隊都變成了秃臣。
1. 秃頭:頭發全部脫落的狀态。
2. 臣民:指屬于國家朝廷的平民百姓。
3. 秃鹫:一種秃背的猛禽,頭部無羽毛。
1. 頭腦簡單。
2. 愚蠢。
1. 聰明智慧。
2. 才華橫溢。
【别人正在浏覽】