
舊時以剔除牙蟲治病為名的騙術。 沉從文 《新湘行記》:“此外還有載客的通車,車上坐着新聞記者……以及近乎挑牙蟲、賣膏藥的,陸續來去。”
"挑牙蟲"是一個具有特定曆史文化背景的漢語詞彙,其含義和所指如下:
一、核心詞義 指舊時中國民間(尤其是明清至民國時期)存在的一種江湖騙術。行騙者通常自稱能治療牙痛,他們使用特制的工具(如細鈎、鑷子)或障眼法,假裝從患者口腔(特别是牙龈或蛀牙處)挑取出形似小蟲的物體(可能是預先準備好的假蟲,如菜蟲、米蟲或面筋等物),并宣稱這些"牙蟲"就是導緻牙痛的根源,以此騙取錢財。
二、曆史背景與文化内涵
三、現代認知與消亡 隨着現代口腔醫學的普及和發展,人們認識到蛀牙是由細菌分解食物殘渣産酸腐蝕牙齒所緻,并非真的有"蟲"。同時,衛生知識的提高和監管的加強,使得"挑牙蟲"這種明顯欺騙性的行為失去了生存土壤,在現實生活中已基本絕迹。該詞主要作為曆史民俗現象或江湖騙術的代名詞存在于文獻記載和人們的記憶中。
四、相關俗語與引申 "牙疼不是病,疼起來真要命"這句俗語,側面反映了過去牙痛難忍卻又缺乏有效治療手段的困境,這也為"挑牙蟲"這類騙術提供了可乘之機。如今,"挑牙蟲"有時也被用來比喻故弄玄虛、裝神弄鬼或進行低劣欺騙的行為。
權威參考來源:
“挑牙蟲”是一個具有曆史背景的詞語,其含義和用法在不同語境下有所差異,主要可從以下角度理解:
“挑牙蟲”指舊時民間以剔除牙蟲治病為名的騙術。這種騙術通過虛假手段(如用菜籽等物品冒充牙蟲)欺騙患者,實際并無治療作用。
該詞最早見于沈從文《新湘行記》,文中提到“近乎挑牙蟲、賣膏藥的”人群,反映了過去市井中存在的江湖騙術現象。
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為成語,形容“喜歡挑剔他人錯誤”,但這種用法缺乏廣泛文獻支持,可能是對字面義的誤讀。
主要用于描述曆史民俗文化或批判欺詐行為的語境,例如:
提示:若需了解具體騙術操作細節,可參考民俗研究文獻或沈從文相關作品。
笆筐碚磊倴城怖頭慘劇饞火陳鹹之憾催妝當州搗遒登實都莊風激電駭龜箓故書诃毀和厲紅靺鞨黃符輝熠夾箔幛解體傑丈夫擊箙看街樓卡通冷炙靈湯林寒澗肅流揜馬裘沒意思沔沔蟠蟲聘賢鋪公千金笑前休七棱八瓣請便輕服七友拳術曲衍人身自由塞噎讪嗽首虐霜桐水落石出束手無策死馬醫駷躍酸醨殢嬌汙暴嚣亂瑕谪蠍蝕細柳圈