月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保險單的條款構成英文解釋翻譯、保險單的條款構成的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 construction of policy

分詞翻譯:

保險單的英語翻譯:

insurance policy; policy
【醫】 policy
【經】 insurance policy; open slip; policy; policy of insurance

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

構成的英語翻譯:

constitute; form; comprise; frame; make; make up; structure
【醫】 organize
【經】 composition

專業解析

保險單的條款構成是保險合同的核心法律文件,其内容依據《中華人民共和國保險法》及行業規範制定,主要包含以下核心要素:

  1. 當事人條款

    明确投保人、被保險人、保險人的法定身份及權利義務關系。根據《保險法》第十條,保險人指與投保人訂立保險合同并承擔賠償責任的保險公司。投保人需具備完全民事行為能力,該條款通常列于保單首頁。

  2. 保險标的條款

    界定承保財産或人身權益的具體範圍。《保險法》第十二條規定,保險标的是指作為保險對象的財産及其有關利益或人的壽命/身體。例如車險保單中需精确标注車輛識别代碼(VIN)、發動機號等标識信息。

  3. 保險責任與除外責任條款

    采用"風險羅列式"結構,明确賠付情形及免責事項。中國保險行業協會發布的《重大疾病保險的疾病定義使用規範》将28種重疾納入标準保障範圍,而戰争、核輻射等不可抗力通常列為除外責任。

  4. 保險期間與保額條款

    采用"北京時間制"規定生效期間,依據《保險法》第十八條要求精确至時分。保額條款需區分定額給付型(如壽險)與損失補償型(如財險),後者適用"實際現金價值原則"确定賠償上限。

  5. 理賠程式條款

    包含保險事故通知時效、索賠材料清單及争議解決機制。根據《保險法》第二十一條,投保人需在知悉保險事故後10日内履行通知義務。争議處理通常約定仲裁優先于訴訟,并指定具體仲裁機構。

網絡擴展解釋

保險單的條款構成是指保險合同中明确雙方權利義務的法律條文體系,其結構可分為以下核心部分:

一、基本條款

這是保險條款的主體框架,主要依據《保險法》第十八條制定,包含:

  1. 當事人信息:保險人名稱及住所,投保人、被保險人和受益人身份信息(如姓名、地址、關系等);
  2. 保險标的:明确保障對象(如人身、財産或責任);
  3. 保險責任:具體說明賠付範圍(如意外身故、疾病醫療等);
  4. 責任免除:列舉不承擔賠付的情形(如故意行為、戰争等);
  5. 保險期間:生效日期與保障期限;
  6. 保費與賠付:繳費方式、保額計算及理賠流程。

二、附加條款

作為對基本條款的補充或修改,需經雙方特别約定,包括:

三、其他構成要素

  1. 承保表
    以表格形式呈現投保單核心信息,包含投保人聲明、保費金額、特别約定等。例如,受益人變更或繳費方式調整會在此注明。

  2. 批單與批注
    合同存續期間可通過批單(需雙方籤章)修改條款内容,效力優先于原條款;批注則是對條款的解釋性說明,不改變權利義務。

  3. 标準化内容
    包括猶豫期規則(通常10天内可無責退保)、現金價值表、合同中止與複效條件等。

四、條款效力層級

當條款沖突時,按以下順序優先適用:

  1. 手寫批注 > 打印批注;
  2. 附加條款 > 基本條款;
  3. 特别約定 > 一般性描述。

示例說明

以重疾險為例,基本條款會定義"惡性腫瘤"的賠付标準,而附加條款可能增加"輕度腫瘤提前給付"的約定。若保單特别注明"特定醫院就診限制",則優先以該約定為準。

提示:投保時應重點核對保險責任與責任免除部分,并通過官網或客服确認條款版本有效性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被測信號步行協同不能不可解節點赤字財政道破俘精酸幹屍化更換成本國外市場價值含蓄的否定合并檢控核燃料循環紅芽大戟假霍亂檻車記錄事項計時庫侖法開口環抗泡劑類屬說明了清債務利什特海姆氏征穆爾氏法配位聚合物切分法氫超電壓肉鐵質商人給顧客的小贈品田園生活者脫磷酸輔酶A激酶