記錄事項英文解釋翻譯、記錄事項的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 journal entry
分詞翻譯:
記錄的英語翻譯:
record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records
事項的英語翻譯:
item; matter; proceeding
【法】 circumstances
專業解析
記錄事項在漢英詞典中的核心定義為“matters recorded”或“items documented”,指需要通過書面、電子或其他形式明确記載的具體事務、條款或事件。該詞組的語義重心在于“系統性留存可追溯信息”,常見于法律文書、商務協議及行政流程中。
從專業領域分析:
- 法律範疇:記錄事項特指具有法律效力的條款登記行為,例如公司章程修改需在《公司登記管理條例》中備案。美國《統一商法典》(Uniform Commercial Code)将“recorded matters”定義為影響財産權的公示文件,如抵押登記。
- 商務應用:國際貿易術語中,國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)要求信用證須清晰列明“documentary requirements”作為交易執行依據。
- 行政管理:參照中國《檔案法》實施細則,行政機關的“記錄事項”包含會議紀要、審批文件等具有行政效力的文檔,保存期限根據《國家檔案館檔案分類方案》确定。
權威文獻印證:
- 牛津大學出版社《漢英法律詞典》将“記錄事項”對應為“matters of record”,強調其在司法程式中的證據地位
- 劍橋《商務漢語詞典》指出該詞在跨國并購協議中常體現為“disclosure schedules”的附屬文件
詞源學角度,“記錄”源于《周禮》中“記功書過”的史官制度,英語“record”來自拉丁語“recordari”(銘記),體現跨文化認知共性。現代用法在ISO 15489文件管理國際标準中得到進一步規範,要求記錄事項需包含“可驗證性要素鍊”。
網絡擴展解釋
“記錄事項”是“記錄”與“事項”組合而成的複合詞,需分别解析其含義後綜合理解:
一、“記錄”的含義
- 動詞性:指通過書寫、影像等方式将言行或事件留存的行為。如《論衡》提到“文墨之士,難得記錄”,即強調書寫留存的過程。
- 名詞性:
- 材料:指記載内容的載體,如會議記錄、審訊記錄等。
- 成績記載:如體育賽事中的“打破紀錄”,需與“紀錄”區分(後者特指最高成績或新聞事件記載)。
- 記錄者:如“推舉他當記錄”。
二、“事項”的含義
指具體事務中的細分項目或待處理任務,常見于計劃、章程等正式場景:
- 基本定義:如漢典解釋為“事情的項目”,如公司章程中需載明的經營範圍、股東信息等。
- 應用場景:多用于工作安排(如“待辦事項”)、法律條文(如公司法中的章程事項)等。
三、“記錄事項”的綜合含義
指對具體事務或項目進行書面記載的行為或結果,包含兩層含義:
- 行為層面:将需處理的事務(如會議議題、待辦任務)通過文字、數據等形式留存,如會計中的“記錄交易事項”。
- 結果層面:記載後的具體内容條目,如法律文件中的條款(如公司名稱、股東出資方式等)。
四、示例說明
- 會議場景:記錄事項可能包括“讨論議題”“決議内容”等具體項目。
- 法律文件:如《公司法》要求章程記錄“公司住所”“股東出資日期”等法定事項。
五、相關辨析
- 與“記載”區别:後者更側重曆史性、系統性的留存(如史書),而“記錄”適用範圍更廣。
- 與“事件”區别:“事項”強調事務的細分條目,“事件”則指已發生的具體事情。
如需進一步了解具體場景中的記錄規範(如會計、法律),可參考對應領域的權威資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
愛戀撥定材料不大可能發生的超長頭的齒根直徑傳統的成本會計大胡蜂巢等平面隔離額鬃放好蜂花精分子蒸溜工廠的機器安裝工公正友好解決晦氣極小抗拒可原諒的模塊化光學數字接口内部管制制度内含子膿素薩克斯氏杆菌似乎可信的推理水氯鎂石貪吃梯度相關法鐵鏽指示劑歪斜故障