月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附加指令英文解釋翻譯、附加指令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 extra instruction

分詞翻譯:

附加的英語翻譯:

add; annex; append; attach; subjoin; tack
【計】 ADDIT; appended; attach; attachment
【化】 addition
【醫】 adjunction; supervene; supervention
【經】 attach; superimposed

指令的英語翻譯:

dictate; directive; injunction; instruction; mandate; statement
【計】 directive; I; instruction
【經】 command; injunction; instruction; precept

專業解析

在漢英詞典領域,“附加指令”一詞可拆解為“附加”與“指令”兩部分進行釋義。該詞對應的英文翻譯為"additional instructions",指在主要要求之外補充的、具有約束力的具體要求或操作指南。根據《牛津漢英大詞典》的定義,該術語常見于法律文書、技術協議及行政管理場景中,強調其補充性與執行強制性(來源:牛津大學出版社《法律英語術語庫》)。

從跨語言應用場景分析,漢語中的“附加”常隱含“非必要但可增強功能”的語義,而英文語境下的"additional"更側重“獨立于主體但同等重要”的特性。例如在計算機編程領域,附加指令可能指代系統預設代碼之外的調試參數(來源:IEEE《計算機标準術語手冊》);在商業合同中,則特指主條款未覆蓋的履約細則(來源:中國政法大學《合同漢英對照語料庫》)。

值得注意的語義差異點在于:中文使用者更傾向于将“附加指令”視為可選擇執行的補充說明,而英語母語者在法律文本中通常将其理解為必須履行的強制性要求。這種差異在《聯合國多語言法律文書翻譯規範》中有明确标注,建議專業譯者在處理此類術語時進行語境化適配(來源:聯合國官方術語數據庫)。

網絡擴展解釋

在FANUC機器人編程中,附加指令是指附加在基礎運動指令(如移動指令J/L)上的特殊功能指令,用于實現更精準的流程控制或信號交互。以下是詳細解析:


一、定義與核心作用

附加指令并非獨立指令,而是通過後綴形式與基礎運動指令配合使用。其主要作用包括:

  1. 實時信號控制:在軌迹點立即觸發I/O信號(如DO=ON),常用于精準控制夾具/傳感器()。
  2. 運動參數調整:如調節加減速倍率(ACC指令)或運動精度(CNT值)。
  3. 流程邏輯優化:通過條件判斷(如SKIP指令)實現程式分支跳轉()。

二、常見類型與示例

類型 功能說明 編程示例
信號立即輸出 在到達目标點時即刻執行信號操作 L P 1000mm/sec FINE DO=ON
跳過指令(SKIP) 運動中檢測輸入信號條件,滿足時中斷當前指令并跳轉标籤 J P 1000mm/sec SKIP,LBL
加減速調節(ACC) 以百分比形式調整動作的加減速度 J P 100% ACC80

三、關鍵使用限制

  1. 數量限制:單條動作指令最多可附加5種信號輸出(如同時控制多個DO信號)()。
  2. 時序控制:信號立即輸出與"先/後執行指令"的區别在于前者無延時(等效于0秒延時的特殊情況)。

四、典型應用場景

提示:實際編程時需注意信號響應延遲(通常<2ms)對工藝的影響,複雜邏輯建議結合結構化編程實現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿克托芬标識寄存器除甲狀腺機能春令枯草熱凍點反投影分配中心鞏膜葡萄腫海綿狀腦壞死潰瘍性龈炎花展繼電器系統己二酰二氨頸肋綜合征酒精測壓計激越性抑郁刻度瓶可可菌素栎木清漆零星分配脈絡膜基底層免責條款囊狀附件逆止閥叛變行為破乳化熱氣浴扇面保持托莰非網膜系膜