月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定額津貼英文解釋翻譯、定額津貼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 flat rate allowance

分詞翻譯:

定額的英語翻譯:

norm; quota; ration
【化】 norm; quota
【經】 quantity

津貼的英語翻譯:

allowance; subsidy; subvention
【經】 benefit; emoluments; grants; subsidize; subsidy; subvention

專業解析

定額津貼是指企業或機構按照預先設定的固定金額标準,向員工或特定對象發放的定期補貼。該術語在漢英對照場景中常譯為"fixed quota allowance"或"predetermined subsidy",常見于勞動法、財務管理等專業領域。

從應用層面分析,定額津貼具有三個核心特征:

  1. 金額确定性:發放标準依據預先制定的統一額度,例如交通補貼每月500元;
  2. 發放周期性:通常按月/季度等固定周期發放,區别于績效獎金的不确定性;
  3. 用途特定性:多用于補償工作相關支出,如《國務院關于職工探親待遇的規定》中明确差旅津貼的定額核算标準。

該制度設計既保障勞動者權益,又符合《個人所得稅法》第四條第三款關于津貼免稅範圍的規定。實際操作中需注意地區差異,例如上海市人社局發布的2025年度住房補貼基準定額較上年增長8%。

網絡擴展解釋

定額津貼是指按照固定标準發放的額外補助,主要用于補償特殊工作條件或激勵特定行為。以下是綜合解釋:

一、定義與性質 定額津貼屬于津貼的一種形式,其核心特征是發放金額固定,與個人績效或實際支出無關。例如高溫津貼、駐島津貼等,均按統一标準計算(如每月200元)。

二、主要分類

  1. 法定補償型
    用于特殊勞動環境補償,如礦山井下津貼、野外作業津貼等,通常由政府或行業規定标準。
  2. 企業激勵型
    企業自主設定固定補助,如交通津貼、通訊津貼,用于提升員工積極性。

三、作用特點

四、與補貼的區别
津貼側重補償特殊條件(如環境艱苦),而補貼更多用于緩解普遍性支出壓力(如物價上漲)。定額津貼則強調發放标準的固定性。

如需了解具體行業的津貼标準,可參考《勞動法》相關規定或企業福利政策。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安銻锂明暗自半交皮帶布店彩色條紋側向混合式噴嘴出售庫存股份收益單細胞的道破頂盲端更正登記事項鉻酸鈣國家人格古依-斯托多拉定理烘烤搪瓷紅色盲的堿性溶劑攪拌式反應設備紀律性程式拒收概率零位負荷漏電阻美克耳氏軟骨幕間休息平均到達時間石棉墊圈雙烯雄酚四象限乘法器跳的外部汽提段