月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

敵對态度英文解釋翻譯、敵對态度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a dead set

分詞翻譯:

敵對的英語翻譯:

antagonism; hostility; opposition; rivalry; rupture
【法】 antagonism; rupture

态度的英語翻譯:

attitude; bearing; manner; air; comportment; mien; posture; presence
【醫】 attitude

專業解析

敵對态度(Hostile Attitude)的漢英詞典釋義

核心定義

“敵對态度”指個體或群體表現出對抗、不友善或充滿敵意的心理傾向和行為立場,英文譯為"hostile attitude"。其核心特征包括主動的對抗性、消極情緒(如憤怒、厭惡)及潛在的沖突意圖。

行為表現與特征

  1. 對抗性行為(Confrontational Behavior)

    表現為言語攻擊(如貶低、威脅)、非言語排斥(如冷漠、回避)或直接沖突行為。例如,在談判中拒絕合作、蓄意破壞對方提案等。

  2. 情感基礎(Emotional Basis)

    根植于憤怒、不信任或仇恨情緒,常由利益沖突、價值觀對立或曆史積怨引發。劍橋詞典指出,此類态度伴隨顯著的負面情緒投射。

  3. 情境適用性(Contextual Application)

    適用于國際關系(如兩國政治對峙)、商業競争(企業惡意收購)、甚至日常人際矛盾(如鄰裡長期糾紛)。韋氏詞典強調其“系統性對立”屬性。

權威來源參考

應用場景示例

外交語境:兩國因領土争端互示軍事威懾,體現政治層面的敵對态度(hostile attitude in diplomacy)。

職場場景:員工散布競争對手的謠言,構成商業敵對行為(act of business hostility)。


注:以上釋義綜合權威詞典定義,側重行為表現、情感動機及跨場景適用性,符合漢英雙解詞典的學術規範。來源信息基于牛津、劍橋、韋氏詞典的公開出版内容,未添加無效鍊接以确保信息可靠性。

網絡擴展解釋

“敵對态度”是一個心理學和社會學概念,指個體或群體對他人、群體或事物表現出強烈的對立、排斥或攻擊性傾向。以下是詳細解釋:

1. 定義核心

「敵對」指對立、對抗的情感狀态,「态度」則是相對穩定的心理傾向。二者結合指以對抗性思維模式為基礎的心理狀态,常伴隨憤怒、猜疑等情緒(如職場中同事因競争産生的排斥行為)。

2. 主要特征

3. 形成原因

4. 社會影響

在人際交往中會破壞信任基礎,群體層面可能升級為沖突。研究顯示長期持有敵對态度者,冠心病發病率比常人高29%(美國心髒病學會2018年數據)。

5. 應對建議

理解這種态度有助于更好處理人際關系矛盾,在職場、家庭等場景中尤為重要。需要區分暫時性憤怒與持續性敵對态度,後者往往需要系統性調整。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半淨鋼塊包銷證券變薄變秃布-希二氏征彩色入碼器差額表程式狀态表耳劑法律限制分布式計算負阻轉發器高钴玫紅四氨鹽宏觀的回退磁帶加隆那特交互設備甲狀食管肌聚集速度可用性聯甲羟肟酸明希梅爾氏綜合征能走動的盤運輸帶泡騰枸橼酒石酸鈉輕視手術橡皮墊天鵝絨的外彙損益尾小球