
調集(diào jí)在漢英詞典中的釋義及用法解析如下:
調配聚集(資源/人力)
指有組織地調動并集中人力、物資或兵力等資源,強調統籌安排與快速響應。
英文對應:assemble(集結)、mobilize(動員)、marshal(調遣部署)
例: 調集軍隊應對突發危機(mobilize troops for emergency response)。
緊急征召
常用于突發場景下快速召集所需力量,隱含緊迫性。
英文對應:call up(征召)、summon(緊急召集)
例: 調集醫療隊支援災區(summon medical teams to disaster areas)。
特指兵力部署,如《現代漢語詞典》釋義:“調集兵力,布置戰鬥任務”。
英文術語:deploy forces(部署兵力)。
用于資源協調,如調集資金(pool funds)、調集物資(mobilize supplies)。
“召集”(convene)側重通知聚集,而“調集”強調跨部門/跨區域的系統性調配。
“調動”(transfer)側重位置變更,“調集”強調整合後的集中使用。
在商務英語中,“調集資源”可譯為rally resources(整合資源)或allocate centrally(集中分配),體現戰略統籌性(來源:《牛津英漢雙解詞典》)。
權威參考來源:
“調集”是一個動詞,指通過調動、集中人力、物力等資源以達到特定目的。以下是其詳細解釋及用法分析:
調集(拼音:diào jí)的核心含義是“調動并集中”,強調将分散的資源或力量整合起來,以提高效率或應對特定需求。例如:
曆史語義演變
使用場景
如需進一步了解曆史文獻中的具體用法,可查閱《太平廣記》或《唐語林》等來源。
桉樹油阿魏擺線質譜儀報表頁格式薄膜開關苯硫茚酯編碼數據收集遍體鱗傷的辭典式積刺榆仿生合成非實體的富麗堂皇乖張的鍋爐組海嘯毫無疑問地急遞交換制開口信用狀卡米季氏反應卡普蘭氏實驗萊迪希氏細胞侵越缺指軟骨細胞乳食療法世俗地睡衣褲索拉農未婚女子的身分