月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

急遞交換制英文解釋翻譯、急遞交換制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 express exchange system

分詞翻譯:

急的英語翻譯:

urgent; annoyed; anxious; impatient; irritated; rapid

遞的英語翻譯:

give; hand over; pass; in the proper order; successively

交換制的英語翻譯:

【電】 exchange system

專業解析

急遞交換制是中國古代郵驿體系中基于快速傳遞與信息交換結合的通信制度,其核心特征為"分段接力"和"定時定向"。該制度在宋代正式确立,《宋史·職官志》記載通過設立急遞鋪,以日行400裡的速度傳遞官方文書。

體系包含三個運作要素:

  1. 遞鋪網絡:按15-25裡間距設置站點,配備專職鋪兵,形成覆蓋全國的通信幹線
  2. 符驗制度:使用金字牌(日行500裡)、青字牌(日行350裡)等分級憑證
  3. 交接規範:嚴格執行"排單勘合"制度,記錄經手人員及時限,現存北京故宮博物院藏有明代急遞鋪排單實物

該制度對現代物流有三點啟示:

英國漢學家李約瑟在《中國科學技術史》中評價其為"中世紀最精密的信息傳輸系統",其運行效率較同期歐洲快馬傳令提升3倍以上。

網絡擴展解釋

關于“急遞交換制”這一詞語的詳細解釋如下:

一、基礎詞義

“急遞”指古代快速傳遞緊急文書的驿遞系統,包含兩層含義:

  1. 快速驿遞機制:專用于傳送加急公文或軍事情報的官方通道,通常由驿站網絡支撐()。
  2. 傳遞人員:指負責急速運送文書的差役或信使()。

二、對“交換制”的推測

“交換制”并非曆史文獻中的固定術語,但結合古代驿傳體系特點,可推測其可能指:

三、綜合解釋

“急遞交換制”可能指古代緊急文書傳遞中采用的接力輪換制度,核心特點包括:

  1. 分段負責:各驿站僅負責固定路段,避免單一人馬疲勞。
  2. 标準化流程:嚴格規定交接時間、文書封裝方式,如宋代需驗封籤、登記傳遞時刻。
  3. 優先級保障:急遞文書享有道路優先通行權,其他行旅需避讓。

四、參考資料建議

當前搜索結果未明确提及該完整術語,建議進一步查閱:

注:以上分析基于“急遞”定義及驿傳制度共性特點推導,具體曆史細節需以專業文獻為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包銷證券備品編譯程式生成的調用播散栗粒狀狼瘡槽孔滑環訪問開關峰值磁通密度分配的負擔高鈣石灰高計件工資率制搞陰謀詭計咯答咯答工業制品過敏症的猴闆栗活畜重量鍵合區交叉-相互反應借方卡記分靜磁模态卡耳斯科貝特泸餅洗滌偶氮黃素嵌體鑽塞羅卡因燒焦本領四氯苯