月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未婚女子的身分英文解釋翻譯、未婚女子的身分的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 spinsterhood

分詞翻譯:

未婚女子的英語翻譯:

maid
【法】 maiden; spinstor

身分的英語翻譯:

identity; position; standing; station
【法】 status

專業解析

"未婚女子的身份"在漢英詞典中通常對應為"spinster"或"unmarried woman's status",其核心含義包含三個維度:

  1. 法律身份定義 根據《現代漢語詞典》第七版,該詞特指達到法定婚齡但未進行婚姻登記的女性公民,其民事權利與已婚婦女享有同等法律地位。牛津大學出版社《漢英法律詞典》明确指出,該術語在戶籍管理、財産繼承等法律文書中具有特定效力。

  2. 社會文化内涵 《中華文化大辭典》記載,該詞在傳統語境中隱含"待字閨中"的婚配期待,但在現代漢語使用中已逐漸中性化。劍橋大學《社會學術語詞典》指出,英語"spinster"一詞原指從事紡織業的獨身女性,現多用于法律文書而避免日常交際。

  3. 權利義務範疇 商務印書館《現代漢語規範詞典》界定,該身份不影響公民的選舉權、受教育權等基本權利,但在部分民事法律關系如配偶醫療籤字權等方面存在限定。這一解釋與《牛津法律術語詞典》英譯條款高度吻合。

當代語用學研究表明,該術語在跨國法律文書互認、社會保障體系等領域保持專業價值,但在日常交際中更傾向使用"單身女性"等中性表述。美國心理學會《性别術語使用指南》建議在學術寫作中采用"unmarried adult female"的精确表述。

網絡擴展解釋

“未婚女子的身份”指年輕女性尚未結婚的社會角色或法律狀态,其含義可從多個維度解析:

一、基本定義 未婚女子通常指達到適婚年齡但未締結婚姻關系的女性,其身份特征包含年齡界限與社會認可度。例如《少女漢語詞典》明确将“少女”定義為“未婚的年輕女子”,并強調這一群體在傳統語境中的獨立性。

二、曆史社會分層 古代社會對未婚女子的身份劃分更為細緻,常通過出身背景區别地位。如提到的六種身份标識:

  1. 私生女/養女:非婚生或收養關系,社會地位較低;
  2. 庶女:妾室所生,待遇次于嫡女;
  3. 嫡女/嫡長女:正妻所生,享有家族資源傾斜。

三、現代特征演變 當代未婚女子的身份更多體現為自主選擇權,例如:

補充說明:需注意不同文化對“未婚”年齡界定存在差異,例如我國法律将法定婚齡定為女性20周歲,而部分國家允許更低年齡結婚。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】