月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

膽小英文解釋翻譯、膽小的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

poltroonery; recreancy; timidity

相關詞條:

1.yellow-belly  2.timidness  3.recreancy  4.poltroonery  5.poltroonish  6.tremulousness  7.timidity  8.beafraidofone'sownshadow  9.cowardliness  10.turnCharley  

例句:

  1. 他們譏笑他膽怯[是膽小鬼]。
    They taunted him with cowardice/with being a coward.
  2. 他是一個膽小的男孩,他不可能和任何人吵架。
    He is a timid boy; it's impossible for him to brawl with anyone.
  3. 他們譏笑他膽小
    They taunted him for being timid.
  4. 最小的響聲也會吓着這個膽小的孩子的。
    The least noise would startle the timid child.
  5. 他在敵人面前膽小如鼠,真是可鄙。
    His cowardice in face of the enemy was contemptible.

分詞翻譯:

膽的英語翻譯:

bravery; courage; gallbladder; guts

小的英語翻譯:

for a while; little; minor; petty; small; young
【計】 mic-
【醫】 micr-; micro-; mikro-; nano-

專業解析

在漢英詞典中,“膽小”主要指缺乏勇氣或容易因恐懼而退縮的心理狀态,對應的英文翻譯為“timid”或“cowardly”。根據《現代漢英詞典》(第三版)的定義,該詞描述“因過度謹慎或畏懼風險而表現出行動上的猶豫”,例如“膽小的人常回避挑戰”。

從語義學角度分析,“膽小”的同義詞包括“怯懦”(faint-hearted)和“畏縮”(shrinking),但“cowardly”更強調道德層面的負面評價,《牛津英漢雙解詞典》指出兩者需根據語境區分使用。在心理學領域,《劍橋行為科學術語手冊》将其歸類為“低風險承受傾向”,與先天性格或後天經曆相關。

文化内涵方面,中文成語“膽小如鼠”(as timid as a mouse)通過比喻強化詞義,而英語諺語“timid as a hare”則體現不同文化對膽怯的意象差異,該對比見于《漢語成語英譯辭典》。需注意,“timid”屬中性詞彙,而“cowardly”含明顯貶義,使用時需考慮情感色彩。

網絡擴展解釋

“膽小”是一個形容詞,通常指人在面對風險、挑戰或陌生環境時表現出缺乏勇氣、容易畏懼或退縮的心理狀态。以下是詳細解析:

  1. 詞義核心

    • 字面構成:“膽”象征勇氣與決斷力,“小”表示不足,組合後指勇氣匮乏。
    • 行為表現:如不敢嘗試新事物、遇事猶豫、過度擔憂後果(如“因害怕失敗而放棄演講機會”)。
  2. 近義與反義

    • 近義詞:怯懦、畏縮、謹小慎微。
    • 反義詞:勇敢、果敢、膽大心細。
  3. 應用場景

    • 描述性格:“她從小膽小,連獨自乘電梯都緊張”。
    • 動物習性:“倉鼠天性膽小,聽到聲響會躲進洞穴”。
    • 文學比喻:常與自然事物類比,例如“膽小如鹿”“像含羞草般易受驚”。
  4. 心理視角 可能與成長環境(如過度保護)、創傷經曆或先天神經敏感度相關,可通過漸進式暴露訓練改善。

若需具體克服方法或文化典故延伸,可進一步補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

倍比律表皮葡萄球菌玻璃狀的采訪電磁透鏡低溫存儲器高壓素酶鉻鐵公開銷售冠狀動脈痙攣海螺殼函數剪闆鉗減飽和交叉污染假酸極限應變快速運輸雷電電壓鉚釘頭頂模膿疱樣的欠補償熱電時間常數軟骨皮炎視網膜芽順序繼電器酸缺乏凸輪壓緊接頭拖拉的