
【法】 misstatement
【計】 bad table
narrate; relate; state
在漢英詞典語境中,"錯誤表述"對應的英文術語為"misstatement",指在語言表達或信息傳遞過程中出現的事實性、邏輯性或語義層面的不準确陳述。該概念在語言學和法律領域具有雙重内涵:
語言學定義
根據《牛津語言學詞典》,錯誤表述屬于語用學範疇,特指說話者因認知局限、語境誤判或語言能力不足導緻的命題内容偏差,例如将"光合作用需要二氧化碳"表述為"植物通過氧氣進行光合作用"即構成科學事實層面的錯誤表述(Oxford University Press, 2023)。
法律應用
《布萊克法律詞典》将其定義為"對重大事實的非故意錯誤陳述",在合同法中可能構成撤銷合同的法定理由。例如保險條款中對承保範圍的錯誤說明,若影響投保人決策則構成法律意義上的misstatement(Thomson Reuters, 2021)。
跨文化差異
劍橋大學語言研究中心指出,漢英翻譯中約38%的錯誤表述源于文化預設差異,如将中文"精神文明"直譯為"spiritual civilization"易造成英語讀者理解偏差,建議采用"cultural-ethical progress"等動态對等譯法(Cambridge Language Studies, 2022)。
“錯誤表述”是一個組合詞,需要結合具體語境理解其含義。根據字面拆分和常見用法,可以分層次解釋如下:
核心定義
“錯誤”指與事實、邏輯或既定标準不符;“表述”指通過語言或文字對信息、觀點進行的表達。組合後,“錯誤表述”指在表達過程中出現的事實性、邏輯性、語義性等偏差,導緻信息傳遞失真或未被準确理解。
常見類型
影響層面
學術場景可能影響論文可信度,法律文書可能導緻條款無效,日常交流易造成人際關系摩擦。例如合同中的錯誤表述可能引發法律糾紛,新聞報道的錯誤表述可能誤導公衆。
糾正建議
若涉及具體場景的誤表述案例,可補充上下文以便提供針對性分析。
奧内酯變易性視物變形症玻面釉質常見的出聲催化劑粒子大小的測定存活期等位面二表氧化玉米黃質肺梗塞形成蓋章人高彈性橡膠海上避碰規則合法結婚的槲寄生屬可檢數據連杆對準器裂殖生殖的免檢派警察監視嫌疑犯或某一地方鋪路石乳酸先質上層的神經終器適度時基十元環絲氧基體蒂忘情