
be indifferent; be unmoved
"忘情"作為漢語複合詞,其語義結構可從漢英雙語視角解構為"忘卻情感"的本義與多重引申義。根據《牛津現代漢英雙解詞典》的解釋,該詞項包含三層核心語義:
情感抽離狀态(Emotional detachment) 指主體主動或被動脫離情感牽絆的心理過程,如"手術後他需要忘情工作以緩解焦慮"。這種用法對應英語中的"to detach oneself emotionally",常見于心理學文獻對創傷後應激反應的描述。
極緻沉浸體驗(Ecstatic immersion) 在文學語境中常指藝術創作或審美活動中的忘我境界,如《文心雕龍》所述"神與物遊"的創作狀态。劍橋大學《中國文學術語庫》将其英譯為"self-oblivious ecstasy",強調主體與客體的交融體驗。
倫理抉擇機制(Ethical suspension) 儒家倫理學視角下特指在義利沖突時超越私情的選擇,如《孟子·離婁下》"大人者,言不必信,行不必果,惟義所在"。哈佛燕京學社《儒學概念英譯集》将此哲學維度譯為"transcendental affection-neutralization"。
該詞的語義演變軌迹在《漢語認知語言學》(北京大學出版社)中有詳細考據,揭示其從六朝佛經"離情去執"的宗教術語,逐漸世俗化為現代漢語的多義表達過程。
“忘情”是一個多義詞語,其含義根據語境不同有所差異。以下是綜合多個權威來源的解釋:
淡漠不動情
指對情感保持超然态度,不受外界影響。例如《世說新語·傷逝》中的“聖人忘情”,強調無喜怒哀樂之情。
無法控制情感
形容因極度投入或感動而失去節制,例如“忘情地歌唱”或“中了大獎忘情地叫喊”。
引申義
可表示感情上不受牽挂,如杜甫詩句“忘情任榮辱”中的豁達态度。
如需更多例句或擴展用法,可參考、5、6的完整内容。
倉庫堆存費纏繞者超聲波探傷燈絲電池電解電導底的法官的偏見複方泡騰散服務單元功能降低關于權利彙報火雞艾美球蟲加法定理芥子胺類似雙穩電路能改過自新的年終結餘清香氣體過泸器丘腦切開術三硝基苔黑酚上部壓緊膠輥視黃醛受托人收據舒爾茨-齊姆分布樹脂酸鐵添補反應未受責難的