
road metal; slabstone
鋪路石(pū lù shí)在漢英詞典中的核心釋義為paving stone 或flagstone,指用于鋪設道路、廣場等地面的人工或天然石材。其含義可從以下維度解析:
材質與形态
通常為矩形或方形的天然岩石(如花崗岩、玄武岩)或混凝土預制塊,表面經打磨或自然粗糙處理以增強防滑性。标準尺寸為 (200times100times50 text{mm}) 至 (600times400times100 text{mm}),承重強度需達C30-C50 混凝土等級(依據《建築地面工程規範》GB 50037)。
英譯對比
象征意義
在中文語境中常喻指默默奉獻的基石角色,如魯迅《故鄉》中“其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路”隱含鋪路石的犧牲精神(人民文學出版社1981版)。
英諺對應
"Pave the path for"(為...鋪路)對應中文“甘當鋪路石”,體現推動他人成功的輔助性角色(來源:《牛津英語諺語詞典》)。
中文術語 | 英文術語 | 應用場景 |
---|---|---|
透水鋪路石 | Permeable paving stone | 海綿城市雨水管理系統 |
連鎖鋪路石 | Interlocking paver | 市政人行道/車行道鋪裝 |
景觀鋪路石 | Decorative flagstone | 園林庭院鋪地 |
“鋪路石”這一詞語的解釋可從以下三個層面展開:
一、本義(物理屬性)
指用于道路、橋梁或地基建設中的底層石材。這類石材通常具有抗壓性強、質地堅韌的特點,常見于鄉村街道、庭院等鋪地場景,例如花崗岩等天然石材經手工或簡單加工而成。
二、引申義(象征意義)
比喻具有奉獻精神、甘願犧牲自我為他人創造發展條件的人或群體。具體表現為:
三、相關詞彙擴展
提示:如需更詳細語言學解析(如詞性、外文翻譯),可參考權威詞典來源。
氨苯唑氨油不動産遺贈處理機應用次要約束電幹燥法電壞死動脈痙攣的短號對羟苯基甘氨酸多花苷二羟丁二酸反方向旋轉高頻和微波硫化橫割紋鍊環形導波管化學發光分析法加特曼-科赫反應經意開始實施卡型盒式錄音機空氣增濕鍊烴裂斷強度皮帶傾斜張力皮革滑爽劑WS-8302啟動時間球孢子菌性肉芽腫糖蜜同步協議