出其不意英文解釋翻譯、出其不意的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
do with sb. unconscious
分詞翻譯:
出的英語翻譯:
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
其的英語翻譯:
he; his; such; that
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
意的英語翻譯:
expect; intention; meaning; suggestion; wish
專業解析
"出其不意"的漢英詞典釋義與解析
"出其不意"是一個漢語成語,字面意為"在對方沒有預料到的情況下行動",強調通過突然性達成戰略或心理優勢。在漢英詞典中,其對應翻譯常為"catch someone off guard" 或"take someone by surprise",例如《新世紀漢英大詞典》将其定義為 "to act when the opponent is unprepared"(來源:《新世紀漢英大詞典》第二版,外語教學與研究出版社)。
從語義擴展角度,該成語可拆解為:
- "出"(chū):指行動或出現;
- "其不意"(qí bù yì):指對方的意料之外。
組合後體現"主動制造意外性以掌控局面"的核心邏輯(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
用法示例:
- 中文語境:軍事戰術中常強調"攻其無備,出其不意"(《孫子兵法》)。
- 英文對應:"The key to victory is to strike when the enemy is least expecting it."(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)
近義詞對比:
- "突然襲擊"(sudden attack):側重物理層面的行動;
- "出奇制勝"(win by surprise):強調結果導向的戰略設計(來源:《漢英成語詞典》,北京大學出版社)。
權威性延伸:該成語在跨文化交際中與英語諺語"Take the wind out of someone's sails" 存在部分語義重疊,但後者更偏向挫敗對手而非主動設計突發性(來源:Cambridge English-Chinese Dictionary Online)。
網絡擴展解釋
“出其不意”是一個漢語成語,拼音為chū qí bù yì,其核心含義是趁對方沒有防備或意料不到時采取行動,常用于形容策略或行動的突然性,使對方措手不及。以下是詳細解析:
1. 基本含義與出處
- 釋義:原指在敵方毫無防備時發動攻擊,後泛指出乎他人意料之外的行為或策略。
- 出處:最早見于《孫子·計篇》:“攻其無備,出其不意。”強調戰争中突襲的重要性。
2. 結構與用法
- 語法結構:連動式,可作謂語、賓語、定語。
- 情感色彩:中性詞,但多用于褒義語境,體現智慧或策略性。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:突如其來、出人意料、攻其不備。
- 反義詞:不出所料、防患未然、居安思危。
4. 應用場景與例句
- 軍事/競争場景:如“遊擊隊出其不意地襲擊敵人”。
- 日常生活:如“孩子們出其不意地讓父親買了個足球”。
5. 擴展知識
- 曆史用例:《後漢書·龐參傳》提到“乘懈沮,出其不意”,進一步印證其戰術價值。
- 現代引申:不僅限于戰争,也用于商業策略、人際交往等需要“意外性”的場合。
如需更多例句或曆史典故,可參考《孫子兵法》原文或成語詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴-格二氏綜合征八進制字貝齊爾三角布勞德曼氏皮質區不體面産權比率查尋春節答複代表實例電子方位遊标頂層響應多鍵盤販賣點系統獨身生活分子間以氫鍵合父子關系刮闆輸送機鬼主意還錢繼發膿疱禁用組合栗狀煤逆流電池女畢業生排水噸位缺水守托者抒情詩體宋内氏菌痢微分方程解算機