月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承認新的所有人英文解釋翻譯、承認新的所有人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 attorn

分詞翻譯:

承認的英語翻譯:

acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【經】 acknowledge; recognize

新的英語翻譯:

fresh; new; up-to-date
【化】 meso-
【醫】 meso-; neo-; nov-

所有人的英語翻譯:

holder; possessor
【經】 proprietary; proprietor

專業解析

從漢英詞典和法律術語角度解析,“承認新的所有人”(chéngrèn xīn de suǒyǒurén)指對財産所有權合法轉移的正式确認,常見于物權變更場景。其核心含義及英文對應如下:

一、術語釋義

  1. 中文法律定義

    指當動産或不動産所有權發生轉移時,相關機構(如登記機關、法院)或利害關系人對新權利人法律地位的正式認可。例如房屋過戶後,不動産登記中心對買方所有權身份的登記确認。

    來源:《中華人民共和國物權法》第9條、第14條

  2. 英文對應表達

    • 直譯:Recognition of the new owner
    • 法律術語:
      • Acknowledgment of title transfer(所有權轉移的确認)
      • Acceptance of new ownership(對新所有權的接受)

        來源:Black's Law Dictionary, 11th ed., "acknowledgment"條目

二、關鍵法律特征

三、典型應用場景

  1. 不動産交易

    房産過戶登記完成後,登記簿記載視為對新所有人權利的官方承認(《不動産登記暫行條例》第4條)。

  2. 法院确權判決

    在産權糾紛中,生效判決書可直接确認新所有人的法律地位(《民事訴訟法》第236條)。

  3. 遺産繼承

    繼承權公證書或遺産分割協議經公證後,産生承認新所有人的法律效力(《公證法》第36條)。

權威參考:

網絡擴展解釋

“承認新的所有人”這一表述通常指在法律、權利或事實層面,對某物或某項權益的所有權發生變更的正式認可。以下是分點解釋:

  1. 核心詞義解析

    • 承認:指對既成事實、權利歸屬或法律效力的明确接受與認可。在所有權變更中,可能涉及法律文件籤署、登記備案等程式。
    • 新的所有人:指通過買賣、繼承、贈與等方式取得所有權的主體。例如房産過戶後,房管局登記的新業主即為法律承認的“新的所有人”。
  2. 法律依據與場景

    • 在物權法領域,所有權的轉移需通過公示(如不動産登記)或交付(如動産)完成法律承認(參考《民法典》物權編相關規定)。
    • 常見場景包括:企業股權變更登記、知識産權轉讓備案、遺産繼承公證等。
  3. 承認的法律效力

    • 原所有人喪失權利:如房屋出售後,原業主不再享有使用權。
    • 新所有人獲得完整權益:包括占有、使用、收益、處分等權能,同時可能承擔對應義務(如房産稅繳納)。

示例:公司股東将股份轉讓給他人,經工商部門登記變更後,新股東即被法律承認為公司所有人之一,享有分紅及決策權。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半棘肌不穩定工作財産追索權襯衫段中不分頁肺氣腫胸氟塑料24腹下部的公平雇傭過氯化物試驗過時設備河岸權謊語癖角膜突出酒精療法開菲乳冷霍亂簾栅管暖的氰化正戊基汞青銅丘腦闆内核乳劑三氟柳設計表格適口的手牽手的同樣推力軸承滑道圖景