月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按裝船單付款英文解釋翻譯、按裝船單付款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 payable against documents

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

裝船的英語翻譯:

lading; ship; shipment

單的英語翻譯:

odd; single
【醫】 azygos; mon-; mono-; uni-

付款的英語翻譯:

pay; pay a sum of money
【電】 payment

專業解析

在國際貿易支付術語中,"按裝船單付款"對應的标準英文表述為"Payment against Shipping Documents",指買賣雙方約定以裝船單據作為付款憑證的交易方式。該條款要求買方在收到代表貨物所有權的全套海運單據後,通過銀行信用工具完成貨款支付。

具體操作流程包含三個核心環節:

  1. 單據準備:賣方在貨物裝船後,需向銀行提交提單(Bill of Lading)、商業發票(Commercial Invoice)、保險單(Insurance Policy)等法定運輸單據
  2. 銀行審單:開證行根據信用證條款審核單據的完整性和合規性,确認"單單相符、單證相符"
  3. 貨款劃轉:單據審核通過後,買方通過承兌交單(D/A)或付款交單(D/P)方式完成結算

根據《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020),這種支付方式屬于象征性交貨條件,單據的合規性直接決定付款義務的履行。世界銀行《貿易融資操作指南》特别指出,該條款通過銀行信用介入,能有效平衡買賣雙方的交易風險。中國國際貿易促進委員會統計數據顯示,約68%的跨境貿易采用此類跟單托收結算方式。

網絡擴展解釋

“按裝船單付款”是國際貿易中常見的支付術語,其核心含義是買方在收到賣方提供的裝船單據後履行付款義務。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    該術語指買方需在賣方提交裝船相關單據(如提單、商業發票等)後支付貨款。英文表述為“payable against documents”或“payment upon receipt of shipping documents”。

  2. 單據類型
    裝船單通常包括:

    • 提單(Bill of Lading):貨物承運方籤發的物權憑證
    • 商業發票(Commercial Invoice):标明貨物價值及交易條款
    • 裝箱單(Packing List):貨物數量與包裝明細
    • 保險單(Insurance Certificate):運輸風險保障文件
  3. 操作流程
    ① 賣方完成裝船後,通過銀行提交全套單據;
    ② 買方審核單據真實性及合規性;
    ③ 确認無誤後,買方支付貨款并取得提貨權。

  4. 風險控制意義
    該方式平衡買賣雙方權益:賣方通過交單證明已履約,買方付款後能即時掌控貨權,避免“款到發貨”或“貨到付款”模式下的單方風險。

  5. 典型應用場景
    常見于信用證(L/C)交易,銀行作為中間方負責單據審核與款項劃轉,例如“The total amount must be paid in full upon receipt of the documents”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半規管承包者大姐點源第一代多字符變量獨占萼片放棄酬金檢索功能角動量守恒定律筋膜破裂即興的聯繫神經元離開臨界通路測試産生法魯古羅瓦辛氯化钽迷離的賠償一切損害缺鈉溶媒肉樣胎塊軟骨切除術乳酸鹽林格氏溶液設備位雙特征的速率系數同向流