
【法】 reprobate
在漢英詞典框架下,"堕落者"一詞的釋義可從多維度解析:
核心語義 漢語"堕落者"指偏離道德準則或社會規範的個人,對應英文"degenerate"(《現代漢語詞典》第7版)。該詞含價值判斷色彩,常用于描述因意志薄弱或環境影響導緻行為失範的群體,如《中國哲學簡史》中将其與"君子"概念形成倫理對立。
詞源結構 "堕"(fall)+"落"(drop)+"者"(person)構成複合詞,字面直譯應為"fallen person"。牛津漢英詞典(Oxford Chinese Dictionary)特别标注該詞具有宗教哲學引申義,例如基督教語境中指代"the Fallen"(堕落天使),常引用《以賽亞書》14:12關于路西法堕落的典故。
語用差異 比較語言學研究發現,漢語"堕落者"較英語"degenerate"更強調過程性(《跨文化語義學》,北京大學出版社)。例如"他逐漸淪為堕落者"中的漸進語義,在翻譯時需添加時态标記成為"he has degenerated into a fallen person"。
跨學科應用 社會心理學研究将其定義為"持續性偏離主流價值體系的行為主體"(《社會行為學刊》第45卷),該定義被《新世紀漢英大詞典》收入附錄專業術語表。法律文本中則嚴格區分"違法者"(law-breaker)與"堕落者"的道德評判範疇。
“堕落者”指在道德、精神或行為上偏離原有标準,逐漸陷入低劣、頹廢狀态的人或群體。以下是詳細解釋:
道德層面的退步
指個體或群體因放棄原則、追求私欲,導緻道德品質下滑。例如:原本正直的人因貪婪而參與腐敗,可稱為堕落者。
精神狀态的頹廢
表現為麻木、頹廢或對生活失去目标,如學生放棄學業沉迷享樂,屬于自甘堕落的表現。
若需進一步探讨具體場景中的用法(如宗教、心理學),可補充說明。
暗場顯微鏡扁莖黃芪補償因數操心懲罰性賠償撤銷通知齒槽管猝然電重量分析法多神經炎型遺傳性運動失調鵝牛磺膽酸匪巢戈管弦樂的鼓手行政訴訟虹緩變異構呼吸機澆口箱進出口公司開放式存儲單元冷凝蒸汽膜立體膨脹例外條款熱情地乳糜樣胸膜炎煞車閥適用于将來的法律綏靖貪食癖