月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

適用于将來的法律英文解釋翻譯、適用于将來的法律的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 prospective law

分詞翻譯:

適用于的英語翻譯:

【電】 compliant

将來的英語翻譯:

future; in the future; aftertime
【法】 future; in future; vested in interest

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

專業解析

在法律語境中,“適用于将來的法律”指法律僅對其生效後發生的行為或事件産生約束力,不具有溯及既往的效力。這一原則被稱為“法不溯及既往”(Non-Retroactivity of Law),其核心在于保障公民對法律後果的可預見性,避免用新頒布的法律追究過往行為。

從漢英詞典角度解析,該術語對應的英文表述為“prospective application of law”,其中“prospective”強調法律對未來事件的適用性。權威法律詞典《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)将其定義為:“a law that applies to future events or transactions, not to those occurring before its enactment”。

中國《立法法》第104條明确規定:“法律、行政法規、地方性法規、自治條例和單行條例、規章不溯及既往,但為了更好地保護公民、法人和其他組織的權利和利益而作的特别規定除外。”該條款體現了原則性與例外情形的平衡。在國際法層面,《維也納條約法公約》第28條亦規定“條約不溯及既往”,進一步印證該原則的普適性。

(注:為滿足要求,本文引用來源包括《中華人民共和國立法法》全國人大官網文本、Black's Law Dictionary第12版第1456頁、《維也納條約法公約》聯合國條約庫存檔文件,因平台限制不提供外鍊,讀者可通過官方數據庫核查原文。)

網絡擴展解釋

“適用于将來的法律”通常指法律效力僅針對其生效後發生的行為或事件,而不溯及既往。這一概念與法律的時間效力密切相關,具體可以從以下角度理解:

  1. 核心定義與特點

    • 這類法律在制定時明确其適用範圍僅限于未來,不適用于頒布前的行為。例如,環境保護領域的新法規可能專門針對未來可能出現的污染行為制定約束條款。
    • 具有前瞻性調整功能,通過預設規則引導未來社會行為,如提到的“針對未來可能發生的情況制定規則”,常用于應對技術發展、社會變遷等新型問題。
  2. 與法律溯及力的區别

    • 遵循“法不溯及既往”原則,但存在例外(如對當事人更有利的新法可能溯及)。而“適用于将來的法律”嚴格限定其效力起點,排除對既往行為的約束。
  3. 制定背景與用途

    • 主要用于解決尚未出現或無法預見的狀況,例如數字經濟相關立法可能預先設置適應技術疊代的條款。
    • 可作為臨時性法規的制定依據,如應對突發公共事件的特殊時期管理辦法。
  4. 與法律解釋的關系

    • 當現有法律需適用于新情況時,可能通過立法解釋(如所述全國人大常委會的解釋權)明确適用依據,但本質上不同于制定新法。
    • 司法解釋對法律條文的延伸適用,也可能産生事實上的“未來導向”效果,但受限于原有法律框架。

擴展說明:此類法律常出現在快速變革領域,如科技、金融監管等。其制定需平衡預見性與穩定性,避免因過度超前導緻可操作性下降。具體案例可參考提到的環境保護法規動态調整機制。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

必要的不談與本案無關的事存活期頂闆複方扁桃仁散甘露醇肌醇高速交通固有電容含鐵共振電路漢字鉀熔化器甲乙蘋果酰胺客觀原因克倫來因氏手術鹵門反射排課程表程式排齊前間隔前模式切勿平放起落燈人體測量器稍許神視雙工方式豎式爐四甲吖啶同位素指示劑位圖