月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

懲罰性賠償英文解釋翻譯、懲罰性賠償的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 punitive damages

分詞翻譯:

懲罰的英語翻譯:

punish; chastise; castigate; discipline; amerce; castigation; chastisement
【法】 amerce; amercement; gruelling; imposition; pain; penalization; penalty
punish; retribution; scourge; whipping

賠償的英語翻譯:

compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation

專業解析

懲罰性賠償(Punitive Damages)是法律體系中兼具懲戒與遏阻功能的特殊民事責任形式,其核心在于通過超出實際損害的金錢處罰,懲罰惡意侵權者并震懾類似行為。根據《元照英美法詞典》定義,該術語指"法院判決被告支付的、除補償性賠償金外,為懲罰其惡劣行為并威懾他人而額外施加的賠償金"。

從構成要件分析,懲罰性賠償需滿足三項條件:

  1. 主觀惡性:行為人存在故意、重大過失或欺詐;
  2. 客觀危害:造成嚴重損害後果或潛在社會風險;
  3. 因果關系:損害結果與侵權行為存在直接關聯。

在英美法系中,懲罰性賠償主要適用于産品責任(如福特汽車公司燃油系統缺陷案)、醫療事故、環境侵權等領域。中國法律體系通過《民法典》第1185條、《消費者權益保護法》第55條等條款,确立了懲罰性賠償制度,賠償金額通常為實際損失的三倍以下,特殊領域可達十倍。

與補償性賠償(Compensatory Damages)的本質區别在于:前者聚焦行為矯正,後者側重損失填補。美國法律協會《侵權法重述》指出,懲罰性賠償需與被告資産規模相匹配才能實現有效震懾,但同時也強調需避免過度懲罰導緻違反正當程式原則。

網絡擴展解釋

懲罰性賠償是民事法律中的特殊賠償制度,其核心特征在于賠償金額超出實際損失,具有懲戒和威懾功能。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、定義與特征

  1. 基本概念
    懲罰性賠償又稱示範性賠償或報複性賠償,指法院判決侵權人支付的賠償金額超出實際損害數額的部分。例如《民法典》規定,故意侵害知識産權且情節嚴重的,被侵權人可主張此類賠償。

  2. 核心特征

    • 加重賠償原則:以補償性賠償為前提,額外增加賠償金。
    • 主觀惡意要求:通常要求侵權人存在故意或惡意行為。
    • 法定性:適用範圍和金額需依據法律規定,不能由當事人自行約定。

二、法律依據與適用條件

  1. 法律條款

    • 《民法典》第一千一百八十五條(知識産權侵權)、第一千二百零七條(産品責任)等。
    • 例如在産品缺陷緻人傷亡案件中,生産者明知缺陷仍銷售,需承擔懲罰性賠償。
  2. 適用條件

    • 主觀要件:侵權人存在故意或惡意(如明知産品缺陷仍銷售)。
    • 客觀後果:造成嚴重損害(如死亡、健康受損)或侵權獲利顯著高于實際損失。
    • 法定範圍:目前主要適用于知識産權侵權、産品責任、環境侵權等領域。

三、功能與意義

  1. 多重功能

    • 補償功能:彌補傳統補償性賠償對精神損害等無形損失覆蓋不足的問題。
    • 制裁功能:通過經濟負擔懲戒惡意行為,提高違法成本。
    • 遏制功能:警示社會公衆,預防類似侵權行為發生。
  2. 學界争議
    部分學者認為其主要功能是懲罰而非補償,補償僅是附帶效果。

四、與其他賠償的區别

懲罰性賠償不同于補償性賠償的“損失多少賠多少”原則,其金額可能基于侵權人獲利或行為惡劣程度确定。例如,美國法律明确将其定義為“用于懲罰和威懾的金錢”。


如需了解具體案件中的適用标準或賠償金額計算方式,可進一步查閱《民法典》相關司法解釋或咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】