
pacificate; pacification; pacify
綏靖的漢英詞典釋義與政治學解析
“綏靖”原為古漢語詞彙,意為“安撫平定,使局勢穩定”(《現代漢語詞典》)。如《三國志》載“綏靖疆場”,指通過懷柔政策維持和平。現代漢語中,該詞衍生出特定政治含義,特指“以妥協讓步安撫侵略者,換取短暫和平” 的策略。
在英語中,“綏靖”對應“appeasement”(牛津英語詞典),定義為:
"The action of satisfying demands through unilateral concessions to avoid conflict, often at the expense of principles."
這一概念因1938年《慕尼黑協定》而廣為人知,英法以犧牲捷克斯洛伐克領土為代價,換取納粹德國“停止擴張”的虛假承諾(《大英百科全書》)。
綏靖政策的核心特征包括:
典型案例為二戰前歐洲對納粹德國的縱容,丘吉爾在《第二次世界大戰回憶錄》中批判其為“災難性懦弱”。
當代國際關系中,“綏靖”一詞多用于批判:
參考來源:
Encyclopaedia Britannica, "Munich Agreement"
Churchill, W. The Second World War
Evans, G. The Penguin Dictionary of International Relations
Rawls, J. A Theory of Justice
“綏靖”是一個具有複雜曆史背景和政治含義的詞彙,其解釋如下:
字義構成
傳統釋義
最初指政府為維護地方平靜而采取的安撫政策,但常帶有貶義色彩,即通過屈從暴力或強權換取短暫安定()。
外交政策術語
特指對侵略者妥協退讓,犧牲他國利益以換取和平的政策,例如二戰前英法對納粹德國的縱容()。這種政策因助長侵略野心而備受批判。
與相關概念的區别
典型如1938年《慕尼黑協定》,英法将捷克斯洛伐克領土割讓給德國,試圖“安撫”希特勒,最終加速二戰爆發()。
現多用于批評性語境,描述無原則的退讓行為,如國際關系、職場或社會矛盾處理中的消極策略()。
如需進一步了解具體曆史事件或語義演變,可參考權威詞典或二戰外交史資料。
安特烏得蒸餾計算法暴發性缺氧貝齊爾網格鞭毛蛋白勃氏硬度試驗機不化糖細球菌唇足亞綱讀出數據帆布運輸機分時系統計算機網撫愛高低音揚聲器鼾性震顫涵養紅核網狀束假核仁均分負載刻度管枯黃立式碟型幹燥器顱頰囊腫氯磺酰化美國國庫債券排放物抛物面鏡群集控制器乳香脂數據存取協議凸凹的