
look on
"面向"在現代漢語中是一個多維度動詞短語,其核心語義在漢英詞典中可分解為三個層級:
空間方位指向
表示物體或人體的物理朝向,對應英文"face toward"或"be oriented to"。例如《現代漢語詞典》第七版指出該詞可構成"面向東方/大海"結構,強調實體空間關系。在建築學領域,這種方位性延伸出"坐北朝南"(south-facing)的專業表達。
抽象對象定向
隱喻延伸指特定服務群體或作用範疇,英文常譯作"targeted at"或"cater to"。《牛津漢英詞典》第三版收錄"面向青少年讀者的科普讀物"譯為"science books targeting teenage readers",突顯受衆定位功能。這種用法在教育出版、市場營銷領域具有高頻出現率。
技術專業術語
在計算機科學範疇構成固定術語"面向對象編程"(Object-Oriented Programming),其概念定義參照全國科學技術名詞審定委員會公布的《計算機科學技術名詞》第三版,特指以對象為基本單元的編程範式。該專業釋義已被IEEE标準文檔收錄為國際通用技術術語。
該詞的語義演變軌迹呈現從具象空間關系到抽象服務定位,最終發展為專業術語的曆時性特征。在實際翻譯實踐中需結合語境進行動态對應,如"面向未來的解決方案"宜譯作"future-oriented solutions"以保持隱喻連貫性。
“面向”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
物理方向
指物體或人的正面朝向某個方位,例如“他面向窗戶站着”。這種用法強調空間上的方位關系,常見于描述具體動作或位置(如、)。
抽象導向
表示關注、適應或服務于特定對象或目标,例如“面向農村”“面向未來”。毛澤東曾提出“工業部門要面向農村”,強調資源或行動需與特定群體或需求匹配(、)。
在計算機領域,“面向過程”“面向對象”等術語衍生自抽象導向的含義,指解決問題的思維模式(),但此用法未在傳統詞典中詳細展開。
巴頓效應包裝重量本底不太理想的設計船身險詞典的彈簧減壓閥單塊電路彈性張量單元常數等離子體光源訂船樊籠公職權力鼓室颞骨的劃撥利潤金翅雀脊柱縱裂開采技術狼瘡樣痤瘡婁迪爾氏療法門陣列内接口氣凍人腦胞内原蟲三長兩短上相收益使用帳戶未付已宣告的股利