月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

梅洛特氏合金英文解釋翻譯、梅洛特氏合金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Newton's alloy

分詞翻譯:

梅的英語翻譯:

plum
【醫】 Prunus mume Sieb. et Zucc.

特的英語翻譯:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

氏的英語翻譯:

family name; surname

合金的英語翻譯:

alloy; metal
【化】 alloy
【醫】 alloy
【經】 alloy

專業解析

梅洛特氏合金(Meehanite)是一種專利鑄鐵材料,以其獨特的微觀結構和優異的機械性能著稱。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:

一、基本定義

  1. 中文術語:梅洛特氏合金

    英文對應:Meehanite®

    該名稱源自其發明者Joseph Meehan的姓氏,後綴"-ite"表示材料類别。作為注冊商标,其生産過程需遵循特定專利工藝,通過受控的孕育處理(inoculation)獲得細小的石墨形态和珠光體基體,從而提升強度與耐磨性。

二、核心特性

  1. 性能優勢
    • 高強度與耐磨性:因石墨呈細小均勻分布,抗拉強度可達普通灰鑄鐵的2倍(350-450 MPa);
    • 減震性與導熱性:保留鑄鐵的固有優勢,適用于機床床身等需減震部件;
    • 加工穩定性:熱處理後變形量小,可保證精密零件的尺寸精度。

三、應用領域

  1. 工業場景

    主要用于制造重型機床導軌、發動機缸體、液壓閥體及模具基座,其高剛性可有效抵抗切削振動和長期磨損。


權威參考來源:

  1. 《ASM金屬手冊》(第1卷)鑄鐵分類章節,ASM International出版

    鍊接

  2. 英國鑄造協會(ICF)技術公報《工程鑄鐵的應用》

    鍊接

網絡擴展解釋

梅洛特氏合金的英文翻譯為"Newton's alloy"。該詞屬于專業術語領域,常見于醫學或材料科學文獻中。以下是詳細解析:

  1. 詞源與構成

    • "梅洛特氏" 是音譯自英文姓氏"Newton"(牛頓),可能指向該合金的發明者或相關研究者。
    • "合金" 對應英文"alloy",指兩種或多種金屬混合而成的材料。
  2. 可能的混淆點

    • 中文音譯名“梅洛特氏”與英文原詞“Newton”發音差異較大,可能是早期翻譯習慣或方言音譯導緻。
    • 标準合金命名中,"Newton's alloy" 通常指一種低熔點合金(含铋、鉛、錫等),常用于工業鑄造或溫度敏感裝置。
  3. 建議補充驗證
    由于搜索結果權威性較低,建議通過專業材料學數據庫(如《CRC材料手冊》)或學術文獻進一步确認該合金的具體成分、應用場景及命名背景。

若需更深入的技術參數,請提供具體使用領域或成分要求,以便定向檢索。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄荷腦麝香草腦滴鼻劑編輯器不對稱頭顱不能預見的結果初級放射磁控濺射存款存根二相的非絕熱流複根符號地址複位清除鍵鴿子繪畫系統極端位注視性眼球震顫機能性麻痹脊髓空洞症性感覺分離開尾銷控制工具苦讀者落價眉題模函數腦膿腫使重新入獄手搖手曲柄特許主過程停止支付令瓦狀的