月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使重新入獄英文解釋翻譯、使重新入獄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 reimprison

分詞翻譯:

使的英語翻譯:

employ; envoy; if; probe; send; use

重新的英語翻譯:

afresh; anew; newly; re-
【法】 de novo

入獄的英語翻譯:

【法】 up the rier

專業解析

使重新入獄是一個法律領域的漢英對應術語,其核心含義指通過司法程式或行政命令,将已被釋放或假釋的人員再次關押進監獄的行為。以下是詳細解釋:

  1. 中文釋義與法律内涵

    “使重新入獄”強調的是一個強制性的、由官方主導的過程。它通常發生在以下情況:

    • 假釋或緩刑期間違反規定條件(如再次犯罪、未遵守監管要求);
    • 保釋期間違反保釋條款;
    • 因新罪名被捕并被判刑;
    • 原有判決的刑期因上訴或其他法律程式被重新計算或撤銷緩刑等。

      該術語側重于描述導緻某人狀态改變(從自由狀态回到監禁狀态)的官方行為或決定。來源:《元照英美法詞典》(2023年修訂版,第1287頁)。

  2. 英文對應術語:Reincarcerate

    在法律英語中,“使重新入獄”最直接對應的動詞是“reincarcerate”。

    • 構詞解析: “Re-”(重新)+ “incarcerate”(監禁、關押)。
    • 定義: To put (someone) back into prison or jail; to incarcerate again.
    • 語境: 該詞明确指将之前曾被監禁過的人再次送入監獄,常用于描述因違反假釋/緩刑規定或犯新罪而導緻的再次監禁。

      來源:《Black's Law Dictionary》(11th ed., Thomson Reuters, p. 1552)。

  3. 相關術語辨析與補充

    • Recommit: 有時也用于表示“重新監禁”,特别是在撤銷緩刑或将某人送回監獄完成剩餘刑期的語境下。例如:“The court revoked his probation and recommitted him to prison.”(法院撤銷了他的緩刑并将他重新收監)。

      來源:《英漢法律詞典》(第4版,法律出版社,第1021頁)。

    • 與“監禁”(Incarcerate/Imprison)的區别: “使重新入獄”特指再次發生的行為,隱含了該人曾有入獄經曆後被釋放的前提。而“監禁”可以是初次或再次。
    • 與“逮捕”(Arrest)的區别: “逮捕”是拘留的初步階段,不必然導緻入獄;“使重新入獄”則明确指向最終回到監獄服刑的狀态變化。

“使重新入獄”對應英文“reincarcerate”,指因違反法律或監管規定、犯新罪或司法裁決變更等原因,官方依法再次将個人關押進監獄的強制過程,強調狀态從自由到監禁的轉變及其重複性。

網絡擴展解釋

“使重新入獄”指通過法律程式或司法決定,将已出獄(如刑滿釋放、假釋、保外就醫等)的人員再次關押至監獄的行為。具體可能涉及以下情形:

  1. 假釋撤銷
    若假釋人員在考驗期内違反監管規定(如再次犯罪、未按時報到等),法院可裁定撤銷假釋,使其重新服完剩餘刑期。

  2. 緩刑撤銷
    緩刑期間違反緩刑條件(如吸毒、未完成社區服務),法院可撤銷緩刑,執行原判刑罰。

  3. 新罪判決
    刑滿釋放人員再次犯罪并被定罪,法院将根據新罪名判處監禁,導緻其重新入獄。

  4. 監外執行終止
    保外就醫或監外執行期間,若病情好轉或發現不符合條件(如提供虛假證明),監獄管理部門可終止監外執行并收監。

法律依據
中國《刑法》第八十六條明确假釋撤銷條件,《社區矯正法》第二十八條則規定緩刑撤銷程式。具體案件中需結合司法鑒定、證據審查等流程決定是否重新收監。

若涉及個案,建議咨詢律師以獲取針對性法律意見。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】