月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

罵罵咧咧英文解釋翻譯、罵罵咧咧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be foul-mouthed

分詞翻譯:

罵的英語翻譯:

abuse; condemn; curse; let fly at; reprove; scold

專業解析

"罵罵咧咧"是漢語中一個生動描述言語行為的複合動詞短語,其核心含義指說話時夾雜着謾罵或抱怨,通常伴隨着不滿情緒的持續性言語表達。該詞由"罵罵"和"咧咧"兩個疊詞組合構成,前者強調重複性的責罵動作,後者模拟持續發聲的拟态特征,整體構成"verb+complement"的典型漢語構詞結構。

從語義學角度分析,《現代漢語詞典》将其定義為"說話時夾雜着罵人的話"(第七版,商務印書館,2016),強調該行為的非理性特征。在語用層面,該詞常出現在口語交際中,描述主體因情緒失控而産生的非正式言語行為,多含貶義色彩。

英語對應翻譯方面,權威漢英詞典《LineDict漢語詞典》提供兩種譯法:1) "to curse and grumble"(伴隨詛咒的嘟囔),側重行為的外在表現;2) "swear incessantly"(持續咒罵),強調行為的持續性特征。這兩種譯法分别捕捉了該詞不同維度的語義内涵。

在典型語境中,該詞多用于描述市井糾紛場景,如《老舍文集》中"他罵罵咧咧地推開門"的用法,生動刻畫人物粗魯的舉止。社會語言學研究顯示,此類表達常見于非正式交際場合,具有較強的地域文化标記性(《中國社會語言學》2019年第3期)。

從詞源演變看,《漢語大詞典》追溯其最早用例至清代白話小說,原為北方方言詞彙,後通過文學作品進入普通話體系。現代語言使用中,該詞衍生出形容詞用法,如"罵罵咧咧的态度",拓展了其語法功能(《現代漢語語法研究》,北京大學出版社,2020)。

網絡擴展解釋

“罵罵咧咧”是一個漢語成語,詳細解釋如下:

1.基本釋義

指在說話時夾雜罵人的話,表現為邊說話邊謾罵,帶有發洩不滿或憤怒的情緒。拼音為mà ma liē liē,屬于聯合式結構,通常含貶義色彩,形容人态度粗魯或情緒失控時的言語狀态。

2.出處與演變

該詞最早見于清代小說《小五義》第99回,原文描寫人物“嘴裡罵罵咧咧”,生動刻畫了角色暴躁的形象。古代文學中,《詩經》的《伐檀》《相鼠》等篇目已有類似“罵聲”,反映民衆對不公的批判,可見“罵”作為情緒表達的曆史淵源。

3.用法與語境

4.文化與社會意義

從曆史看,“罵罵咧咧”不僅是個人情緒的表達,也是社會批評的一種形式。例如:

5.補充說明

近義詞可參考“惡言惡語”“出口成髒”,但“罵罵咧咧”更強調“夾雜罵人”的持續性,而非單純辱罵。需注意語境,避免在正式場合使用。

如需進一步了解例句或延伸文化讨論,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

熬汁保序的北蒼術吡喃果糖電阻平衡兌換商頓時耳挖非法緻死法規廢品利用伏打電池組高樟腦酸格蘭氏陽性公司資本管理會計學骨骼霍頓氏綜合征堿性輪胎再生膠禁止郵寄的物品口齒不清青蛙全知者人類環境上颌窦痛時效婚手舟骨水螅似的司法文件陶瓷闆